Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
kláti
1. pripravljati prašiča za hrano
2. ubijati (domače) živali za hrano, navadno z nožem
3. s sekiro ali zagozdo (po dolgem) dajati kaj na dva ali več delov
kláti
kóljem R(P) kôlji koljíte
1. kdo/kaj ubijati kaj navadno za hrano kdo/kaj moriti koga
2. kdo/kaj s sekiro ali zagozdo dajati kaj na dva ali več delov
klícati
1. glasno izgovarjati, govoriti, navadno kako ime
2. izražati željo, zahtevo po
3. buditi, zbujati
4. uporabljati določeno ime
5. prizadevati si vzpostaviti zvezo s kom po telefonu
klícati
klíčem G klícala in klicála
1. kdo/kaj imenovati koga/kaj
2. kdo/kaj glasno govoriti komu/za kom/čim
3. kdo/kaj pozivati koga/kaj h/k komu/čemu na/v/za koga/kaj / kam
4. kdo/kaj buditi koga/kaj
5. kdo/kaj imenovati koga/kaj
6. kdo/kaj ogovarjati (koga/kaj) kdo/kaj izbrati si soigralca v igri s kartami kdo/kaj izbrati številko
kočerja in koserja
Ker Slovenci nimamo prave ustreznice angleškemu dinner (kosilo se, vsaj v naši zavesti, je prej, čeprav se zadnje čase vse pozneje kosi), nekateri za obed okrog 16.00 ali 17.00 raje kot kosilo rabijo kočerja, kar je sklop okrnjenih besed ko**silo in ve**čerja. Kočerja je namreč obed med tema obedoma. Glagol je kočerjati.
Koserja se sliši zelo redko, ponavadi bolj šaljivo in šele po omembi kočerje, ali pa če se komu zareče. Beseda se ne more prebiti v širši krog uporabe, ker zelo spominja na "srati" (koserja). Kljub temu mislim, da bi bila primerna v smislu mizerne popoldanske malice oz. slabega, neokusneha poznega kosila.
V primerih popolnoma neurejene prehrane, kar sledi drugim nevšečnostim, pa se večkrat pojavi celo zakočerja ali bolj spevno zakovirja - nekakšen vse v enem. O okusih in mizeriji tu ni potrebo razpravljati.
Postopek sklapljanja okrnjenih besed je zelo zanimiv. V angleščini je tako npr. nastal brunch (breakfast + lunch). Tudi v slovenščini ima ta način tvorjenja novih bese...
kólcniti
sunkovito, navadno glasno izdihniti zrak iz želodca zaradi krčev v trebušni preponi