Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
adjustment in step
FINANCE
da
ændring af løntrin
de
Berichtigung der Dienstaltersstufe
fr
révision d'échelon
it
revisione di scatto
nl
herziening van de salaristrap
adjustment in step
da
berigtigelse af løntrin
,
ændring af løntrin
de
Berichtigung der Dienstaltersstufe
el
διόρθωση κλιμακίου
es
revisión de escalón
fr
révision d'échelon
it
revisione di scatto
nl
herziening van de salaristrap
pt
revisão de escalão
adjustment in the exchange rate
FINANCE
da
valutakursregulering
de
Wechselkursberichtigung
,
Wechselkurskorrektur
,
Wechselkursänderung
el
συvαλλαγματικές αvαπρoσαρμoγές
en
exchange adjustment
es
ajuste del tipo de cambio
fr
ajustement de change
,
rajustement monétaire
it
aggiustamento dei cambi
,
aggiustamento della parita monetaria
,
rettifica di cambio
nl
valuta-aanpassing
pt
ajustamento cambial
adjustment of amounts paid in error
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udligning af fejlagtigt betalte beløb
de
Ausgleich von zu Unrecht gezahlten Beträgen
el
διακανονισμός ποσών αχρεωστήτως καταβληθέντων
es
regularización de las cantidades indebidamente pagadas
fr
régularisation de sommes indûment payées
it
recupero delle somme indebitamente pagate
nl
verrekening van onverschuldigd betaalde bedragen
pt
regularização de montantes indevidamente pagos
,
regularização de somas indevidamente pagas
sv
justering av felaktigt betalda belopp
adjustment of the krone in the EMS
de
Abwertung der dänischen Krone im EWS
fr
ajustements de la couronne dans le S.M.E.
adjustments for overprovisions in previous years
da
regulering af tidligere for store hensættelser
de
Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungen
el
ανάληψη από αποθεματικό
en
prior year corrections of estimated amounts
fi
edellisten vuosien liian suurten varausten purkaminen
fr
reprise sur provisions antérieures
ga
coigeartuithe toisc rósholáthairtí sna blianta roimhe sin
it
ripresa su accantonamenti precedenti
nl
vrijgekomen voorzieningen
pt
retificação de provisões anteriores
sv
reglering av tidigare för stora avsättningar
administração in vivo de gene corrigido
da
in vivo-indsætning af korrigeret gen
de
In-vivo-Einbringung des korrigierten Gens
el
εισαγωγή διορθωμένων γονιδίων in vivo
en
to deliver the corrected gene in vivo
es
introducir el gen corregido in vivo
fr
introduire le gène corrigé in vivo
it
inserire il gene corretto "in vivo" o "in-vivo"
nl
het gecorrigeer gen inbrengen in vivo
administratiekosten in verband met de behandeling van aanvragen en het opstellen van polissen
Insurance
Business organisation
Accounting
da
administrationsomkostninger i forbindelse med behandling af forsikringsbegæringer og policeudstedelse
de
Büroaufwendungen, die im Zusammenhang mit der Antragsbearbeitung und Policierung stehen
el
διοικητικά έξοδα που αφορούν την επεξεργασία των προτάσεων και την έκδοση ασφαλιστηρίων (συμβολαίων)
en
administrative expenses connected with the processing of proposals and the issuing of policies
es
gastos de administración derivados de la tramitación de solicitudes y de la formalización de pólizas
fi
vakuutushakemusten käsittelyyn ja vakuutusten myöntämiseen liittyvät hallinnolliset kulut
fr
frais administratifs liés au traitement des demandes et à l'établissement des polices
administratieve maatregelen in verband met de drugshandel
de
Verwaltungsmaßnahmen in bezug auf den Drogenhandel
en
administrative measures in relation to drug trafficking
Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993
Defence
de
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
en
Administrative Agreement to implement Article 60 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreement of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany