Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ukrep, ki prinaša dobiček
TRADE
de
Maßnahme, die einem Erwerbszweck dient
el
δράση κερδοσκοπικού χαρακτήρα
fi
voittoa tavoitteleva toimi
fr
action à but lucratif
hu
profittermelő tevékenység
it
azione a scopo di lucro
lt
veikla, kuria siekiama pelno
lv
peļņas gūšanas pasākums
mt
miżuri bil-għan li jsir profitt
nl
actie met winstoogmerk
pl
działania dochodowe
sk
opatrenie vytvárajúce zisk
sv
åtgärd som har vinstsyfte
ukrepi, ki spremljajo reforme gospodarskih in socialnih struktur v sredozemskih tretjih državah
ECONOMICS
Social affairs
cs
MEDA
,
doprovodná opatření k reformě hospodářských a sociálních struktur ve třetích zemích v oblasti Středozemního moře
da
Meda
,
Medaprogram
,
ledsageforanstaltninger i forbindelse med reformen af de økonomiske og sociale strukturer i tredjelande i Middelhavsområdet
de
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums
,
MEDA
,
Programm MEDA
el
MEDA
,
Συνοδευτικά μέτρα για τις μεταρρυθμίσεις των οικονομικών και κοινωνικών διαρθρώσεων στις τρίτες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου
en
MEDA
,
Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin
es
MEDA
,
Medidas de acompañamiento financieras y técnicas de las reformas de las estructuras económicas y sociales en el marco de la colaboración euromediterránea
,
Programa MEDA
et
Euroopa–Vahemere partnerluse raames toimuva majandus- ja sotsiaalstruktuuride reformiga kaasnevad finants- ja tehnilised meetmed
,
MEDA
fi
MEDA
,...
Uporabiti le orodje, ki ne povzroča isker.
Chemistry
bg
Използвайте само инструменти, които не предизвикват искри.
cs
Používejte pouze nářadí z nejiskřícího kovu.
da
Anvend kun værktøj, som ikke frembringer gnister.
de
Nur funkenfreies Werkzeug verwenden.
el
Να χρησιμοποιούνται μόνο εργαλεία που δεν παράγουν σπινθήρες.
en
Use only non-sparking tools.
es
Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
et
Mitte kasutada seadmeid, mis võivad tekitada sädemeid.
fi
Käytä ainoastaan kipinöimättömiä työkaluja.
fr
Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
ga
Bain úsáid as uirlisí neamhspréachta amháin.
hu
Szikramentes eszközök használandók.
it
Utilizzare solo utensili antiscintillamento.
lt
Naudoti tik kibirkščių nekeliančius įrankius.
lv
Izmantot instrumentus, kas nerada dzirksteles.
mt
Uża’ biss għodda li ma jtajrux żnied.
mul
P242
nl
Uitsluitend vonkvrij gereedschap gebruiken.
pl
Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
pt
Utilizar apenas ferramentas antichispa.
ro
Nu utilizați unelte care produc scântei.
sk
Používajte iba neiskriace prístroje.
sv
Använd en...
Upravljalni odbor za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I
EUROPEAN UNION
da
Komitéen for Horisontale Spørgsmål i forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for Bilag I
de
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen
el
Επιτροπή των οριζόντιων θεμάτων που αφορούν το εμπόριο μεταποημένων γεωργικών προϊόντων εκτός παραρτήματος Ι
en
Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I
fi
liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevä komitea
fr
Comité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I
it
Comitato dei problemi orizzontali relativi agli scambi di prodotti agricoli trasformati non figuranti nell'allegato I
lv
Pārvaldības komiteja horizontāliem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu pārstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību
nl
Comité voor horizon...
Upravljalni odbor za spremljanje proizvodnje in porabe snovi, ki tanjšajo ozonski plašč (SDO)
cs
Řídící výbor pro sledování výroby a spotřeby látek, které poškozují ozonovou vrstvu
da
Udvalget for Stoffer, der Nedbryder Ozonlaget
el
Επιτροπή διαχείρισης για τον έλεγχο της παραγωγής και κατανάλωσης ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (SAO)
en
Management Committee to monitor production and consumption of substances that deplete the ozone layer (SDO)
es
Comité de gestión del control de la producción y del consumo de sustancias que deterioran la capa de ozono (SAO)
fi
otsonikerrosta heikentävien aineiden tuotannon ja kulutuksen valvontaa käsittelevä hallintokomitea
fr
Comité de gestion pour le contrôle de la production et de la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SAO)
it
Comitato di gestione per il controllo della produzione e del consumo di sostanze che riducono lo strato di ozono (SAO)
pl
Komitet Zarządzający ds. Monitorowania Produkcji i Zużycia Substancji Zubożających Warstwę Ozonową (ODS)
ro
Comitetul de gestionare pentru monitorizarea producției și consumul...
Upravljalni odbor za uporabo direktive o standardiziranju in racionaliziranju poročil o izvajanju določenih direktiv, ki se nanašajo na okolje
cs
Řídící výbor pro uplatňování směrnice, kterou se normalizují a racionalizují zprávy o provádění některých směrnic týkajících se životního prostředí
da
Udvalget for Standardisering og Rationalisering af Rapporterne om Gennemførelse af en Række Miljødirektiver
el
Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον
en
Management Committee for application of the directive on the standardisation and rationalisation of reports on the implementation of certain directives relating to the environment
es
Comité de gestión para la aplicación de la Directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente
fi
eräiden ympäristöä koskevien direktiivien täytäntöönpanoon liittyvien kertomusten standardoinnista ja järkeistämisestä annetun direktiivin täytäntöönpanoa käsittelevä hallintokomitea
fr
Comité de...
Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002
EU finance
Budget
bg
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
,
Финансов регламент
da
FF
,
finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget
,
finansforordningen
,
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
de
HO
,
Haushaltsordnung
,
Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union
el
Κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
en
FR
,
Financial Regulation
,
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002
,
Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union
es
RF
,
Reglamento Financiero
,
Reglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
et
E...
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za nepogodbene obveznosti
LAW
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontrakt
,
Rom II
,
Rom II-forordningen
de
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
el
Κανονισμός Ρώμη ΙΙ
,
Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές ( Ρώμη II )
,
Ρώμη ΙΙ
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations
,
Rome II
,
Rome II Regulation
es
Reglamento "Roma II"
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales
,
Roma II
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta ( Rooma II )
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma II
,
Rooma II -asetus
fr
règlement Rome II
,
règlement du Parlement européen et d...
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja
LAW
bg
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения (Рим І)
,
Рим І
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
,
Řím I
da
Rom I
,
forordning om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser
de
Rom I
,
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
,
κανονισμός Ρώμη Ι
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations
,
Rome I
,
Rome I Regulation
es
Reglamento Roma I
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma I -asetus
fr
Règlement Rome I
,
Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contr...