Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral portant admission de l'acariose des abeilles dans la loi fédérale du 13 juin 1917 sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufnahme der Milbenkrankheit der Bienen in das Tierseuchengesetz vom 13.Juni 1917
it
Decreto del Consiglio federale che sottopone la malattia dell'acaro delle api alla legge federale sulle misure per combattere le epizoozie del 13 giugno 1917
Arrêté du Conseil fédéral portant admission de la myxomatose(myxome infectieux)du lapin dans la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufnahme der Myxomatose(Myxomkrankheit)der Kaninchen in das Tierseuchengesetz
it
Decreto del Consiglio federale che sottopone la mixomatosi(mixoma infettivo)del coniglio alla legge federale sulle misure per combattere le epizoozie
Arrêté du Conseil fédéral portant modification de l'ordinanza.du 12 janvier 1912 sur les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung vom 12.Januar 1912 über die in Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant à nouveau celui qui concerne l'assouplissement des mesures restreignant la création de nouveaux journaux,périodiques et agences de presse et d'information
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die nochmalige Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Beschränkungen für die Neugründung von Zeitungen,Zeitschriften sowie von Presse-und Nachrichtenagenturen
it
Decreto del Consiglio federale che proroga di nuovo quella concernente mitigazione dei provvedimenti che limitato la fondazione di nuovi giornali,di periodici,di agenzie di stampa e di informazioni
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui concerne l'assouplissement des mesures restreignant la création de nouveaux journaux,périodiques et agences de presse et d'information
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Lockerung der Beschränkungen für die Neugründung von Zeitungen,Zeitschriften sowie von Presse-und Nachrichtenagenturen
it
Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente mitigazione dei provvedimenti che limitano la fondazione di nuovi giornali,di periodici,di agenzie di stampa e di informazioni
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant des délais en matière de mesures juridiques pour l'industrie hôtelière et la broderie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer befristeter rechtlicher Schutzmassnahmen für die Hotel-und die Stickereiindustrie
it
Decreto del Consiglio federale che proroga i termini in materia di misure giuridiche a favore dell'industria degli alberghi e di quella dei ricami
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant des délais en matière de mesures juridiques pour l'industrie hôtelière et la broderie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer befristeter rechtlicher Massnahmen für die Hotel-und Stickereiindustrie
it
Decreto del Consiglio federale che proroga i termini in materia di misure giuridiche a favore dell'industria degli alberghi e di quella dei ricami
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant les mesures pour la protection des fermiers
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erstreckung der Geltungsdauer der Massnahmen zum Schutze der Pächter
it
Decreto del Consiglio federale che proroga le misure per la protezione degli affittuari