Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
impressões no fígado
da
impressiones hepatis
,
leverens organaftryk
de
Impressiones hepatis
el
εντυπώματα ήπατος
en
impressions on liver
es
impresiones en el hígado
fr
empreintes du foie
it
impronta epatica
nl
impressiones hepatis
impuesto sobre la renta de las personas físicas de los no residentes
Taxation
da
indkomstbeskatning af ikke-hjemmehørende personer
de
Besteuerung des Einkommens von Gebietsfremden
el
φορολόγηση εισοδήματος κατοίκων αλλοδαπής
en
non residents tax
,
tax on income of non-residents
,
tax on non-residents income
fr
imposition sur le revenu des non-résidents
,
impôt des non-résidents
,
impôt sur le revenu des non-résidents
it
imposta sui redditi dei non residenti
nl
belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen
pt
imposição sobre o rendimento dos não residentes
impuesto sobre los beneficios no distribuidos
FINANCE
da
skat på tilbageholdt overskud
de
Steuer auf einbehaltene Gewinne
,
Steuer auf thesaurierte Gewinne
el
φόρος μη διανεμηθέντων κερδών
en
undistributed profits tax
fi
jakamattomasta voitosta maksettava vero
fr
impôt sur les bénéfices non distribués
it
imposta sugli utili non distribuiti
nl
belasting op de niet-uitgekeerde winsten
pt
imposto sobre lucros não distribuídos
,
imposto sobre lucros retidos
sv
skatt på outdelad vinst
impulsos patrón no solapables
Electronics and electrical engineering
da
ikke-overlappende klokkeimpulser
de
nicht überlappende Taktimpulse
el
μη-επικαλυπτόμενοι ωρολογιακοί παλμοί
,
παλμοί χρονισμού μη-επικαλυπτόμενοι
,
χρονοπαλμοί μη-επικαλυπτόμενοι
en
non-overlapping clock pulses
fi
ei-päällekkäinen kellopulssi
fr
impulsions d'horloge sans recouvrement
it
impulsi di temporizzazione non sovrapponibili
nl
niet-overlappende klokpuls
pt
impulsos de relógio não sobrepostos
sv
icke-överlappande klockpulser
impurezas no enmascarables
Electronics and electrical engineering
da
ikke-maskerbare urenheder
de
nicht maskierbare Störatome
el
μη-επιλεκτικά καλυπτόμενες προσμίξεις
en
non-maskable impurities
fi
ei-maskiintuvat epäpuhtausatomit
fr
impuretés non masquables
it
impurezze non mascherabili
nl
niet-maskeerbare verontreinigingsatomen
pt
impurezas não mascaráveis
sv
ej maskningsbare föroreningar
impurezas no gás refrigerante
Chemistry
da
urenheder i kølegas
de
Kuehlgasverunreinigungen
el
ακαθαρσίες στο ψυκτικό αέριο
en
coolant gas impurities
es
impurezas del gas refrigerante
it
Impurezza del gas refrigerante
imputação no benefício do limite máximo pautal
Taxation
da
afskrivning på toldloft
de
Anrechnung auf die eröffneten Zollplafonds
el
καταλογισμός στις δασμολογικές οροφές
en
charge against tariff ceilings
es
imputación con cargo al techo arancelario
fr
imputation au bénéfice des plafonds tarifaires
it
imputazione al benificio dei massimali tariffari
nl
afboeking op tariefplafonds
imputar no orçamento
FINANCE
da
bogføre
,
opføre på budgettet
de
im Haushaltsplan verbuchen
,
zu Lasten des Haushaltsplans verbuchen
el
καταλογίζω στον προϋπολογισμό
en
to charge to the budget
es
imputar al presupuesto
fr
imputer au budget
it
imputare al bilancio
,
imputare al conto
,
iscrivere in bilancio
nl
in de jaarrekening verwerken
,
op de begroting aanrekenen
,
op de begroting aanwijzen
imputar un precio a un producto nuevo para el período base en el que dicho producto no existía
ECONOMICS
da
skønne over,hvad prisen for et nyt produkt ville have været i basisåret
de
Ermittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraum
el
εκτίμηση τιμής ενός νέου προϊόντος κατά την περίοδο βάσης
en
to impute what the price of a new product would have been in the base period
fr
reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base
it
ricostruire il prezzo del nuovo prodotto per il periodo di base
nl
... voor de basisperiode een prijs voor het nieuwe product
pt
reconstituir um preço do novo produto para o período base
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified (, by letter of ...,) its wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...