Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a liberalização destas restrições dependerá da coordenação de...
EUROPEAN UNION
LAW
da
ophævelsen af restriktionerne forudsætter en samordning af...
de
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus
el
η άρση των περιορισμών προϋποθέτει το συντονισμό των...
en
the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of...
es
la supresión de las restricciones quedará subordinada a la coordinación de...
fr
la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de...
it
la soppressione delle restrizioni sarà subordinata al coordinamento di...
nl
de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...
sv
förutsätter avvecklingen av inskränkningarna en samordning av...
a liberalização dos créditos comerciais
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
liberaliseringen af handelskreditter
de
die Liberalisierung von Handelskrediten
el
η ελευθέρωση των εμπορικών πιστώσεων
en
the liberalization of commercial credits
fr
la libération des crédits commerciaux
it
la liberalizzazione dei crediti commerciali
nl
de vrijmaking van handelskredieten
a liberalização dos movimentos dos trabalhadores
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdskraftens frie bevægelighed
de
die Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer
el
η ελευθέρωση της διακινήσεως των εργαζομένων
en
the liberalisation of the movement of workers
es
la liberalización de los movimientos de los trabajadores
fr
la libération des mouvements des travailleurs
it
la liberalizzazione dei movimenti dei lavoratori
nl
het vrijmaken van het verkeer van de werknemers
pl
liberalizacja przepływu pracowników
sv
den fria rörligheten för arbetstagare
a liberdade de estabelecimento compreende o acesso às atividades não assalariadas
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
etableringsfriheden indebærer adgang til at optage selvstændig erhvervsvirksomhed
de
die Niederlassungsfreiheit umfasst die Aufnahme selbstaendiger Taetigkeiten
el
η ελευθερία εγκαταστάσεως περιλαμβάνει την ανάληψη μη μισθωτών δραστηριοτήτων
en
freedom of establishment shall include the right to take up activities as self-employed persons
es
la libertad de establecimiento comprenderá el acceso a las actividades no asalariadas
fr
la liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariées
it
la liberta'di stabilimento comporta l'accesso alle attivita'non salariate
nl
de vrijheid van vestiging omvat de toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst
sv
etableringsfriheten skall innefatta rätt att starta och utöva verksamhet som egenföretagare
a Líbiában a kialakult válsághelyzet miatt szükségessé vált humanitárius segítségnyújtásra irányuló európai uniós katonai művelet
Defence
bg
EUFOR Libya
,
военна операция на Европейския съюз в подкрепа на операциите за хуманитарна помощ в отговор на кризисното положение в Либия
cs
EUFOR Libya
,
vojenská operace Evropské unie na podporu operací humanitární pomoci v reakci na krizovou situaci v Libyi
da
Den Europæiske Unions militæroperation som støtte til humanitære bistandsoperationer som reaktion på krisesituationen i Libyen
,
EUFOR Libya
,
EUFOR Libyen
de
EUFOR Libya
,
Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen
el
EUFOR Λιβύη
,
στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποστήριξη επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας προς ανταπόκριση στην κατάσταση κρίσης που επικρατεί στη Λιβύη
en
EUFOR Libya
,
European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya
es
EUFOR Libia
,
operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como resp...
a licence may be exclusive or non-exclusive
LAW
de
eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein
es
las licencias podrán ser exclusivas o no exclusivas
fr
les licences peuvent être exclusives ou non exclusives
it
le licenze possono essere esclusive o non esclusive
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
LAW
de
jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten
es
en el proceso por violación entablado por el titular de la marca comunitaria podrá intervenir cualquier licenciatario
fr
tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire
it
un licenziatario può intervenire nella procedura per contraffazione, avviata dal titolare del marchio comunitario
a lichida o cheltuială
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
утвърждава разход
da
fastsætte udgifter
de
die Ausgaben feststellen
el
εκκαθαρίζω δαπάνες
en
validate expenditure
es
liquidar los gastos
fr
liquider les dépenses
hu
kiadást érvényesít
it
liquidare le spese
nl
de uitgaven betaalbaar stellen
pt
liquidar as despesas
sv
att kontrollera utgifter