Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
budžeta bilance
Budget
da
budgetbalance
,
budgetsaldo
de
Haushaltssaldo
el
ισοζύγιο προϋπολογισμού
en
budget balance
fi
tulos
,
varainhoitovuoden yli/alijäämä
fr
solde budgétaire
it
saldo di bilancio
lv
budžeta saldo
nl
begrotingssaldo
pl
saldo budżetowe
,
saldo budżetu
pt
saldo orçamental
ro
sold bugetar
sv
budgetsaldo
cikliski koriģētā bilance
Budget
bg
структурен баланс
cs
cyklicky očištěné rozpočtové saldo
,
cyklicky očištěné saldo
da
cyklisk justeret budgetbalance
,
cyklisk justeret budgetsaldo
,
cyklisk korrigeret budgetbalance
,
cyklisk korrigeret budgetsaldo
,
konjunkturkorrigeret balance
,
konjunkturkorrigeret budgetbalance
,
konjunkturkorrigeret budgetsaldo
,
konjunkturkorrigeret saldo
de
konjunkturbereinigter Budgetsaldo
,
konjunkturbereinigter Haushaltssaldo
,
konjunkturbereinigter Saldo
el
κυκλικά προσαρμοσμένο δημοσιονομικό αποτέλεσμα
en
CAB
,
cyclically adjusted balance
,
cyclically adjusted budget balance
es
saldo anual ajustado en función del ciclo
,
saldo estructural anual de las administraciones públicas
,
saldo presupuestario ajustado en función del ciclo
et
tsükliliselt kohandatud eelarvepositsioon
,
tsükliliselt kohandatud eelarveseisund
,
tsükliliselt kohandatud tasakaal
,
tsükliliselt korrigeeritud eelarvepositsioon
fi
suhdannekorjattu rahoitusasema
fr
solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles
,
solde budgétaire corrigé des va...
Decreto del Consiglio federale che modifica gli art.88 e 89 del regolamento d'esecuzione del 12 gennaio 1912,concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Art.88 und 89 der Vollziehungsverordnung vom 12.Januar 1912 über die im Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les art.88 et 89 de l'ordonnance du 12 janvier1912 concernant les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto concernente l'ammissione delle bilance a inclinazione alla verificazione e alla bollatura ufficiali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Zulassung von Neigungswaagen zur amtlichen Prüfung und Stempelung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté concernant l'admission de balances d'inclinaison à la vérification et au poinçonnage officiels
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung über die in Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die im Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die in Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die im Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die in Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les mesures de longueur et de capacité les poids et les balances en usage dans le commerce