Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fecho de correr
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
forvrider
de
Vorreiber
el
σύρτης ασφάλισης
en
sliding bolt
es
cerrojo
,
perno de retenida
fi
työntösalpa
fr
verrou
it
chiavistello
nl
knevel
pt
perno de corrediça
fechos de correr
da
lynlåse
de
ReißVerschlüsse
,
Reißverschlüsse
en
slide fasteners [zippers]
,
zip fasteners
,
zippers
es
cremalleras
fr
fermetures à glissière
it
cerniere lampo
nl
ritssluitingen
sv
blixtlås
fechos de correr para sacos
da
lynlåse til tasker
de
Reißverschlüsse für Taschen
en
slide locks for bags
,
zip fasteners for bags
es
cremalleras para sacos
fr
fermetures à glissière pour sacs
it
cerniere lampo per borse
nl
ritssluitingen voor tassen
sv
draglås för väskor
fita de um fecho de correr
Technology and technical regulations
da
bånd i lynlås
de
Grundband eines Reißverschlusses
el
κορδέλα φερμουάρ
en
tape of a slide fastener
fi
vetoketjun reunanauha
fr
ruban d'une fermeture à glissière
sv
blixtlåsband
,
blixtlåstygband
janela de correr
Communications
da
glidende vindue
de
gleitendes Fenster
el
συρτό παράθυρο
en
sliding window
es
ventana desplazable
fi
liukuva ikkuna
fr
fenêtre glissante
it
finestra scorrevole
nl
schuivend venster
sv
skjutfönster
janela de correr
Building and public works
da
skydevindue
,
vindue med skyderamme
de
Schiebefenster
el
συρόμενο παράθυρο
en
sash window
es
ventana corredera
fi
liukuikkuna
fr
fenêtre coulissante
it
finestra scorrevole
nl
schuifraam
sv
skjutfönster
janela de correr
TRANSPORT
da
skydevindue
de
Schiebefenster
el
παράθυρο που ανοιγοκλείνει συρόμενο οριζόντια
en
sash-window
es
bastidor de ventana de corredera
fr
châssis vitré à coulisse
it
telaio scorrevole munito di vetro
nl
schuifraam
meia-cadeia de um fecho de correr
Technology and technical regulations
da
halvdelen af lynlåstandkæde
de
Verschlusshälfte eines Reißverschlusses
el
η μία ταινία του φερμουάρ
,
ημιάλυσος του φερμουάρ
en
stringer of a slide fastener
fr
demi-chaîne d'une fermeture à glissière
sv
blixtlåsband med häktor
o prazo começa a correr
LAW
da
dagen,hvorfra fristen løber
de
Fristbeginn(D:Par.221 ZPO)
el
αφετηρία της προθεσμίας
en
event from which the period is to run
es
comienzo del plazo
fr
point de départ des délais
it
giorno successivo alla data dell'atto cui i termini si riferiscono
nl
begindatum van termijnen