Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 13 dicembre 1999 sull'organizzazione del Dipartimento federale della difesa,della protezione della popolazione e dello sport
Defence
de
OV-VBS
,
Organisationsverordnung vom 13.Dezember 1999 für das Eidgenösssische Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport
fr
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports
,
Org DDPS
it
OOrg-DDPS
,
Ordinanza del 13 novembre 1996 concernente la Commissione federale dello sport
LAW
de
Verordnung vom 13.November 1996 über die Eidgenössische Sportkommission
fr
Ordonnance du 13 novembre 1996 concernant la Commission fédérale de sport
Ordinanza del 14 marzo 1991 concernente l'informatica nel Dipartimento federale della difesa,della protezione della popolazione e dello sport;Ordinanza INF DDPS
Information technology and data processing
de
INF-V VBS
,
Verordnung vom 14.März 1991 über die Informatik im Eidgenössischen Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport;Informatikverordnung VBS
fr
O INF DDPS
,
Ordonnance du 14 mars 1991 concernant l'informatique au Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports;Ordonnance INF DMF
it
O INF DDPS
,
Ordinanza del 15 dicembre 1998 concernente le prestazioni della Confederazione a favore dello sport per gli anziani
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 15.Dezember 1998 über Bundesleistungen im Seniorensport
fr
Ordonnance du 15 décembre 1998 concernant les subsides versés par la Confédération pour le sport des aînés
Ordinanza del 20 maggio 1998 sugli universitari professionali di diploma nel campo dello sport alla Scuola di Macolin
LAW
Education
de
Verordnung vom 20.Mai 1998 über das Fachhochschul-Diplomstudium Sport an der Eidgenössischen Sportschule Magglingen
fr
Ordonnance du 20 mai 1998 concernant les études de diplôme en sport HES(haute école spécialisée)à l'École fédérale de sport de Macolin
Ordinanza del DFI che regola le indennità dei corsi di perfezionamento per l'insegnamento della ginnastica e dello sport
LAW
de
Verordnung des EDI über Entschädigungen an Fortbildungskurse für Turn-und Sportunterricht
fr
Ordonnance du DFI fixant les indemnités des cours de perfectionnement pour l'enseignement de la gymnastique et des sports
Ordinanza del DFI che regola le indennità dei corsi di perfezionamento per l'insegnamento della ginnastica e dello sport
LAW
de
Verordnung des EDI über Entschädigungen an Fortbildungskurse für Turn-und Sportunterricht
fr
Ordonnance du DFI fixant les indemnités des cours de perfectionnement pour l'enseignement de la gymnastique et des sports
Ordinanza del DFI concernente l'attribuzione di sussidi all'Associazione svizzera dello sport,alle federazioni sportive e ad altre organizzazioni sportive
LAW
de
Verordnung des EDI über Bundesleistungen an den Schweizerischen Landesverband für Sport,an Sportverbände und weitere Sportorganisationen
fr
Ordonnance du DFI concernant l'octroi de subventions à l'Association suisse du sport et aux fédérations et autres organisations sportives
Ordinanza del DFI concernente l'organizzazione e i compiti della Commissione federale dello sport
de
Verordnung des EDI über Organisation und Aufgaben der Eidgenössischen Sportkommission
fr
Ordonnance du DFI concernant l'organisation et les tâches de la Commission fédérale de sport
Ordinanza del DFI concernente l'organizzazione e i compiti della Scuola federale dello sport di Macolin
LAW
de
Verordnung des EDI über Organisation und Aufgaben der Eidgenössischen Sportschule Magglingen
fr
Ordonnance du DFI concernant l'organisation et les tâches de l'Ecole fédérale de sport de Macolin