Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beviskraftigt dokument
LAW
cs
úřední listina
da
officielt bekræftet dokument
de
öffentliche Beurkundung
,
öffentliche Urkunde
el
δημόσιο έγγραφο
en
authentic instrument
,
official deed
es
documento público
,
documento público con fuerza ejecutiva
et
ametlik dokument
fi
virallinen asiakirja
,
virallisesti oikeaksi vahvistettu asiakirja
fr
acte authentique
ga
ionstraim bharántúil
hu
közokirat
it
atto pubblico
lt
autentiškas dokumentas
,
oficialus dokumentas
lv
publisks akts
mt
strument awtentiku
nl
authentieke akte
pl
dokument urzędowy
pt
documento autêntico
ro
înscris autentic
sk
verejná listina
sl
javna listina
sv
officiell handling
bindende officielt dokument
de
zwingendes Verwaltungsdokument
el
διοικητικό έγγραφο με δεσμευτική ισχύ
en
binding official document
es
documento administrativo obligatorio
fr
document administratif contraignant
it
documento amministrativo vincolante
nl
bindend administratief document
pt
documento administrativo obrigatório
BREF-dokument
ENVIRONMENT
Technology and technical regulations
bg
справочен документ за най-добри налични техники
cs
BREF
,
referenční dokument o nejlepších dostupných technikách
da
BAT-referencedokument
,
de
BREF
,
Referenzdokument für die besten verfügbaren Technologien
el
έγγραφο αναφοράς ΒΔΤ
,
έγγραφο αναφοράς βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών
en
BAT reference document
,
BREF
,
Best Available Techniques Reference Document
es
BREF
,
documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles
et
PVT-viitedokument
fi
BREF-asiakirja
,
parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa koskeva vertailuasiakirja
fr
BREF
,
document de référence MTD
,
document de référence sur les meilleures techniques disponibles
it
BREF
,
documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili
nl
BBT-referentiedocument
,
BREF
,
referentiedocument voor de beste beschikbare technieken
pl
BREF
,
dokument referencyjny BAT
,
dokument referencyjny dotyczący najlepszych dostępnych technik
pt
documento de referência sobre as melhores técnicas disponíveis
ro
BREF
,
document de r...
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
fr
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
it
Deliberazioni su atti legislativi dell'Unione ...
det dokument,der er grundlag for fuldbyrdelsen,er omtvistet
LAW
fr
le titre qui en permet l'exécution est contesté
dette dokument annullerer og træder i stedet for ...
LAW
fr
le présent document annule et remplace ...
nl
Dit document komt in de plaats van ..., dat vervalt.
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
EUROPEAN UNION
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τις οποίες το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει δώσει ακόμη στη δημοσιότητα. Το Συμβούλιο επιφυλάσσεται κάθε νόμιμου δικαιώματός του όσον αφορά δημοσίευσή τους άνευ αδείας.
en
This document co...
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de ver...
dokument, der anvendes som erstatning for ordinært pas
Migration
da
erstatning for ordinært pas
de
Passersatzdokument
,
Passersatzpapier
el
έγγραφο επέχον θέση διαβατηρίου
en
document in lieu of passport
,
document replacing passport
,
passport substitute
es
documento equivalente al pasaporte
,
documento sustitutivo del pasaporte
fi
passia vastaava asiakirja
fr
document remplaçant le passeport
,
document tenant lieu de passeport
sv
dokument som ersätter pass
dokument,der indebærer,at der opstår en fordring
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
документ за установяване на вземане
da
dokument vedrørende en fordring
,
de
Dokument,das eine Forderung begründet
,
Maßnahme,die eine Forderung begründet
el
πράξη δημιουργούσα απαίτηση
,
πράξη η οποία δημιουργεί απαίτηση
en
document establishing a debt
es
acto que engendra un título de crédito
,
documento que da lugar a un título de crédito
fr
acte engendrant une créance
it
atto che dà origine ad un credito
,
atto che fa sorgere un credito
mt
dokument li jistabbilixxi dejn
nl
document waaruit een schuldvordering ontstaat
,
handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
pt
documento de crédito
,
documento que estabelece um crédito
,
documento relativo a uma dívida
ro
înscris constatator al creanței
sv
dokument om fastställande av en fordran