Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grenzpolizist,Flughafen
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Grenzpolizistin,Flughafen
fr
contrôleur de police frontière,aéroport
,
contrôleuse de police frontière,aéroport
it
guardia di frontiera,aeroporto
,
guardia di frontiera,aeroporto
Höhe über dem Flughafen
TRANSPORT
Air and space transport
da
højde over lufthavn
el
ύψος πάνω από το αεροδρόμιο
en
HAA
,
height above airport
es
altitud sobre el aeropuerto
fi
korkeus lentoaseman korkeustasosta
fr
hauteur au-dessus de l'aéroport
it
altezza sull'aeroporto
,
quota sull'aeroporto
nl
hoogte boven het vliegveld
pt
altitude acima do aeroporto
sv
höjd över flygplats
internationaler Flughafen
TRANSPORT
cs
mezinárodní letiště
el
διεθvές αερoδρόμιo
,
διεθvής αερoλιμέvας
en
international airport
es
aeropuerto internacional
fr
aéroport international
it
aeroporto internazionale
nl
internationale luchthaven
pt
aeroporto internacional
koordinierter Flughafen
da
koordineret lufthavn
el
συντονισμένος αερολιμένας
en
coordinated airport
es
aeropuerto coordinado
fr
aéroport coordonné
it
aeroporto coordinato
nl
gecoördineerde luchthaven
pt
aeroporto coordenado
koordinierter Flughafen
TRANSPORT
da
koordineret lufthavn
el
συντονισμένος αερολιμένας
en
coordinated airport
es
aeropuerto coordinado
fr
aéroport coordonné
it
aeroporto coordinato
nl
gecoördineerde luchthaven
pt
aeroporto coordenado
koordinierter Flughafen
el
συντονισμένος αερολιμένας
en
coordinated airport
fi
koordinoitu lentoasema
fr
aéroport coordonné
it
aeroporto coordinato
nl
gecoördineerde luchthaven
Notenaustausch vom 19.Dezember 1994 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen auf dem Flughafen Genf-Cointrin
LAW
FINANCE
fr
Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Genève-Cointrin
it
Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati all'aeroporto di Ginevra-Cointrin
Notenaustausch vom 19.Oktober 1992/26.Januar 1993 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen und die Begrenzung der Sektoren im Flughafen Basel-Mülhausen
LAW
fr
Echange de notes des 19 octobre 1992/26 janvier 1993 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à l'aéroport de Bâle-Mulhouse et portant délimitation des secteurs
it
Scambio di note del 19 ottobre 1992/26 gennaio 1993 tra la Svizzera e la Francia relativo all'istituzione presso l'aeroporto di Basilea-Mulhouse di un ufficio a controlli nazionali abbinati e alla delimitazione dei settori
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen auf dem Flughafen Genf-Cointrin
LAW
fr
Echange de notes entre la Suisse et la France concernant la création dans l'aéroport de Genève-Cointrin d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione nell'aeroporto di Ginevra-Cointrin di un ufficio a controlli nazionali abbinati
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen auf dem Flughafen Genf-Cointrin
LAW
fr
Echange de notes entre la Suisse et la France concernant la création dans l'aéroport de Genève-Cointrin d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione nell'aeroporto di Ginevra-Cointrin di un ufficio a controlli nazionali abbinati