Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit
EUROPEAN UNION
LAW
fr
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part,sur la libre circulation des personnes
it
Accordo tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri,da una parte,e la Confederazione Svizzera,dall'altra,sulla libera circolazione delle persone
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen
EUROPEAN UNION
Justice
da
aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την καταπολέμηση της απάτης και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας εις βάρος των οικονομικών τους συμφερόντων
en
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Helvética, por otra, para luchar contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que afecte a sus intereses financieros
fr
Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membr...
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Sudan über Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République du Soudan relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudan concernente i trasporti aerei tra i loro territori rispettivi e oltre
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Ghana über die Errichtung und den Betrieb von Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République du Ghana relatif à l'établissement et à l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ghana concernente l'allestimento e l'esercizio dei servizi aerei tra i loro singoli territori e oltre
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Liberia über die Errichtung und den Betrieb von Luftverkehrslinien zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République de Libéria relatif à l'établissement et l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia concernente l'allestimento e l'esercizio dei servizi aerei tra i loro singoli territori e oltre
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik von Singapur über den regelmässigen Luftverkehr zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus
LAW
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République de Singapour relatif aux transports aériens réguliers entre leurs territoires respectifs et au-delà
it
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore concernente i trasporti aerei regolari fra i rispettivi territori e oltre
Anleger, die in einem Mitgliedstaat ihren gewöhnlichen Aufenthalt bzw. eine Niederlassung haben
ECONOMICS
FINANCE
Financial institutions and credit
en
investors habitually resident or established in a Member State
fi
sijoittajat, joiden tavanomainen asuinpaikka on jäsenvaltiossa tai jotka ovat sijoittautuneet sinne
fr
droit des investisseurs résidant habituellement ou établis dans un Etat Membre
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
EUROPEAN UNION
LAW
da
(Medlemsstaternes) vedtagelse (af disse bestemmelser) i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
el
αποδοχή(από τα κράτη μέλη)σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption(by the Member States)in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción(de los Estados miembros)con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen(jäsenvaltioiden)valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
it
adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
nl
aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
pt
adoção (pelos Estados-Membros) nos termos das respetivas normas constitucionais
sv
(medlemsstaterna)...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
Annahme (durch die Mitgliedstaaten) gemäβ ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
LAW
da
(medlemsstaternes) vedtagelse af ... i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
el
αποδοχή (από τα κράτη μέλη) σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption (by the Member States) in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción (por los Estados miembros) con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen jäsenvaltioiden valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
,
selon leurs règles constitutionnelles respectives
it
adozione (da parte degli Stati membri) conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
nl
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
sv
(medlemsstaterna) att anta (dessa bestämmelser) i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
Arbeitskräfte,die ihren Arbeitsplatz verloren haben
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
freigesetzte Arbeitskräfte
,
freigestellte Arbeitskräfte
,
freigewordene Arbeitskräfte
fi
työpaikkansa menettänyt työvoima
,
työtön työvoima
,
vapaa työvoima
fr
main-d'oeuvre libérée
sv
friställd arbetskraft