Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bericht und Botschaft vom 20.September 1999 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 85.,86.und 87.Tagung 1997,1998 und 1999 genehmigten Instrumente und zum Übereinkommen(Nr.144)über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen,1976
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Rapport et message du 20 septembre 1999 sur les instruments adoptés en 1997,1998 et 1999 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 85e,86e et 87e sessions et sur la convention(n o 144)concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail,1976
it
Rapporto e messaggio del 20 settembre 1999 concernente gli strumenti adottati nel 1997,1998 e 1999 dalla Conferenza internazionale del lavoro in occasione delle sue 85a,86a e 87a sessioni e sulla Convenzione(n.144)concernente le consultazioni tripartite volte a promuovere l'attuazione delle norme internazionali del lavoro,1976
Bericht vom 15.Mai 1996 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 80.und 81.Tagungen 1993 und 1994 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Rapport du 15 mai 1996 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1993 et 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 80e et 81e sessions
it
Rapporto del 15 maggio 1996 sulle convenzioni e sulle raccomandazioni adottate nel 1993 e 1994 dalla Conferenza internazionale del Lavoro,in occasione dell'80a e dell'81a sessione
Bericht vom 21.September 1998 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 82.Und 83.Tagung 1995 und 1996 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen und Botschaft zum Übereinkommen(Nr.98)über die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen,1949 und zum Übereinkommen(Nr.138)über das Mindestalter für die Zuslassung zur Beschäftigung,1973
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Rapport du 21 septembre 1998 sur les conventions et recommandations adoptées en 1995 et 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 82e sessions et Message relatif à la convention(no 98)sur le droit d'organisation et de négociation collective,1949 et à la convention(no 138)sur l'âge minimum d'admission à l'emploi 1973
it
Rapporto del 21 settembre 1998 concernente le Convenzioni e le Raccomandazioni adottate nel 1995 e nel 1996 dalla Conferenza internazionale del lavoro in occasione delle sue 82e e 83e sessioni e Messaggio concernente la Convenzione(n.98)sul diritto sindacale e sul diritto di negoziazione collettiva,1949,e la Convenzione(n.138)sull'età minima di ammissione all'impiego,1973
Bescheinigung über den Anspruch der Arbeitslosen und ihrer Familienangehörigen auf Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
da
attest om arbejdsløses og deres familiemedlemmers ret til ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E119
de
Vordruck E119
el
έντυπο Ε119
,
βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας
en
E119 form
,
certificate concerning the entitlement of unemployed persons and the members of their family to sickness and maternity insurance benefits
es
certificación relativa al derecho de los trabajadores en desempleo y de los miembros de sus familias a las prestaciones del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E119
fr
attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E119
it
attesto riguardante il diritto dei disoccupati e dei loro familiari alle prestazioni dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E119
nl
formulier E119
,
verklaring inzake het recht van werklozen en hun gezinsleden op uitkeringen en verstrekkingen krachtens...
Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Chefs permanenter Sprengobjekte und ihrer Stellvertreter
LAW
fr
Arrêté de l'Ass.féd.concernant les services des chefs d'ouvrages minés permanents et de leurs remplaçants
it
Decreto dell'AF concernente i servizi dei capi delle opere minate permanenti e dei loro sostituti
Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen
en
commuter tax
fr
taxe sur les résidences secondaires
nl
forenzenbelasting
Besteuerung von Personen,die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möblierte Wohnung verfügen
FINANCE
en
commuter tax
fr
taxe sur les résidences secondaires
it
imposta sui non residenti nel comune
nl
forensenbelasting
Botschaft vom 11.Mai 1994 betreffend das Übereinkommen und die Empfehlung,welche 1992 von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 79.Tagung verabschiedet worden sind
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
Message du 11 mai 1994 sur la convention et la recommandation adoptées en 1992 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 79e session
it
Messaggio dell'11 maggio 1994 sulla convenzione e la raccomandazione adottate nel 1992 dalla Conferenza internazionale del Lavoro all'atto della sua 79a sessione
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Bewilligung einer jährlichen Bundessubvention an den Kanton Tessin und an die Talschaften italienischer und rätoromanischer Sprache des Kantons Graubünden zur Wahrung und Förderung ihrer kulturellen und sprachlichen Eigenart
LAW
fr
Arrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhétoromane pour la défense de leur culture et de leur langue
it
Decreto federale che modifica quello che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua
Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la France
it
Decreto federale concernente la concessione di un credito speciale all'Unione europea di pagamenti in relazioni all'aiuto finanziario dell'Unione alla Francia