Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964;Labour Act
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
ArG
,
Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel;Arbeitsgesetz
fr
LTr
,
Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce;Loi sur le travail
it
LL
,
Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio;Legge sul lavoro
Federal Decree of March 22,1996,on the Control of Blood,Blood Products and Transplants
de
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über die Kontrolle von Blut,Blutprodukten und Transplantaten
fr
Arrêté fédéral du 22 mars 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants
it
Decreto federale del 22 marzo 1996 concernente il controllo del sangue,dei suoi derivati e degli espianti
Food Ordinance of march 1,1995
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
LMV
,
Lebensmittelverordnung vom 1.März 1995
fr
ODAl
,
Ordonnance du 1er mars 1995 sur les denrées alimentaires
it
ODerr
,
Ordinanza del 1° marzo 1995 sulle derrate alimentari
funeral march
(samostalnik)
sl pogrebna koračnica,
pogrebnica,
žalna koračnica
de Trauermarsch
Geneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road(CUR)
EUROPEAN UNION
LAW
da
Konvention om kontrakten vedrørende international transport på land af rejsende og gods, undertegnet i Genève den 1. marts 1973
de
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck
el
σύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
es
Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes
fr
convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages
it
convenzione di Ginevra del 1% marzo 1973 sul contratto di trasporto internazionale terrestre dei viaggiatori e dei bagagli
nl
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage
pt
Convenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagage...
Global March against Child Labour
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
Световен поход срещу детския труд
cs
Celosvětové protestní hnutí proti dětské práci
da
Global March Against Child Labour (global march mod børnearbejde)
de
Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit
,
„Global March“ zur Abschaffung der Kinderarbeit
el
Παγκόσμια πορεία κατά της παιδικής εργασίας
es
Marcha Mundial contra el Trabajo Infantil
fi
Global March -kampanja
,
maailmanlaajuinen lapsityövoiman vastainen marssi
fr
Marche mondiale contre l'exploitation des enfants
ga
Máirseáil Dhomhanda i gcoinne Fostú Leanaí
hu
Global March Against Child Labour
,
Globális Menet a Gyermekmunka Ellen
it
Marcia globale contro il lavoro minorile
lt
Pasaulinis kovos su vaikų darbu judėjimas
mt
Marċ Globali kontra t-Tħaddim tat-Tfal
nl
Wereldmars tegen kinderarbeid
pl
światowy marsz przeciwko pracy dzieci
pt
Marcha Global Contra o Trabalho Infantil
ro
Mișcarea globală împotriva muncii copilului
sk
Globálny pochod proti detskej práci
sl
Svetovni pohod proti delu otrok
sv
Världsmarschen mot barnarbete
Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters
Civil law
da
Haagerkonventionen af 18. marts 1970 om bevisoptagelse i udlandet
de
Haager Übereinkommen vom 18.März 1970 über die Beweisaufnahme im Ausland
el
σύμβαση της Χάγης της 18ης Μαρτίου 1970 σχετικά με τη συγκέντρωση αποδείξεων σε αλλοδαπό κράτος σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
es
Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil
fr
convention de La Haye du 18 mars 1970 sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale
it
convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione di prove all'estero
nl
Haagse Verdrag van 18 maart 1970 over de bewijsopname in het buitenland
pt
Convenção de Haia, de 18 de março de 1970, sobre a obtenção de provas no estrangeiro em matéria civil ou comercial
In accordance with the guidelines of 24 March 1997, this statement will be transmitted to the European Parliament
da
Denne erklæring fremsendes til Europa-Parlamentet i overensstemmelse med retningslinjerne af 24. marts 1997.
de
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
es
De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo.
fi
Tämä lausuma toimitetaan Euroopan parlamentille 24 päivänä maaliskuuta 1997 hyväksyttyjen sisäisten ohjeiden mukaisesti.
fr
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.
it
Conformemente alle linee direttrici del 24 marzo 1997, la presente dichiarazione sarà trasmessa al Parlamento europeo
nl
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.