Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la Corte di giustizia e'completata con la nomina di quattro giudici
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen udvides ved udnævnelse af fire dommere
de
der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt
el
το Δικαστήριο συμπληρώνεται με το διορισμό τεσσάρων δικαστών
en
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice
fr
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges
nl
het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters
pt
o Tribunal de Justiça será completado pela nomeação de quatro juízes
la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri
EUROPEAN UNION
da
Domstolen påbegynder sin virksomhed ved udnævnelsen af dens medlemmer
de
der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
el
το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του
en
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed
es
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
fr
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
nl
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd
pt
o Tribunal de Justiça entrará em funções a partir da nomeação dos seus membros
sv
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts
nomina ad interim
LAW
da
ansættelse i midlertidig stilling
,
overførsel til midlertidig stilling
de
vertretungsweise bekleidete Stelle
,
vertretungsweise bekleidete Stellung
,
vorübergehend bekleidete Stellung
,
vorübergehende dienstliche Verwendung
,
vorübergend bekleidete Stelle
el
αναπληρωματικός διορισμός
,
προσωρινός διορισμός
es
adscripción en interinidad
,
asignación como interino
fi
viransijaiseksi nimittäminen
,
väliaikaiseen toimeen nimittäminen
fr
affectation ad interim
pt
substituição interina
nomina ad un nuovo ufficio
LAW
da
overflyttelse til andet arbejde
,
overførelse til andre opgaver
de
Versetzung
,
anderweitige dienstliche Verwendung
,
neue dienstliche Verwendung
el
διορισμός σε άλλη απασχόληση
,
μετάταξη
,
νέος διορισμός
es
nueva asignación
,
nuevo destino
fi
siirtäminen
fr
affectation à un autre emploi
,
nouvelle affectation
it
nuova nomina
pt
afetação a um novo emprego
nomina del cancelliere
LAW
da
udnævnelse af justitissekretæren
de
Ernennung des Kanzlers
el
διορισμός του γραμματέως
en
appointment of the Registrar
es
nombramiento del Secretario
fr
nomination du greffier
nl
benoeming van de griffier
pt
nomeação do escrivão
,
nomeação do secretário
nomina del presidente della Corte
LAW
da
udnævnelse af præsidenten
de
Wahl des Präsidenten des Gerichtshofes
el
διορισμός του προέδρου του Δικαστηρίου
en
appointment of the President of the Court
es
nombramiento del presidente del Tribunal de Justicia
fr
nomination du président de la Cour
nl
verkiezing van de president van het Hof
pt
nomeação do presidente do Tribunal
nomina di alti funzionari
LAW
da
udnævnelse af overordnede tjenestemænd
de
Ernennung hoher Beamter
el
διορισμός ανωτέρων υπαλλήλων
en
appointment of senior officials
es
nombramiento de altos funcionarios
fr
nomination de hauts fonctionnaires
nl
benoeming van hoger personeel
pt
nomeação de altos funcionários
nomina di relatori aggiunti
LAW
da
udnævnelse af assisterende referenter
de
Ernennung von Hilfsberichterstattern
el
διορισμός βοηθού εισηγητή
en
appointment of Assistant Rapporteurs
es
nombramiento de Ponentes adjuntos
fr
nomination de rapporteurs adjoints
nl
benoeming van toegevoegde rapporteurs
pt
nomeação de relatores-adjuntos
nomina di un funzionario
LAW
da
udnævnelse til bestemt hverv
,
udnævnelse til bestemt stilling
,
udtagelse til bestemt tjeneste
de
Dienstposten
,
Zuteilung
,
Zuweisung
,
dienstliche Verwendung
el
διορισμός ενός δημοσίου υπαλλήλου
es
asignación a un funcionario
,
destino de un funcionario
fi
virkaan nimittäminen
fr
affectation d'un fonctionnaire
pt
afetação de um funcionário