Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
prísten
-tna -o; -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) ~a slivovka; poud. ~ Slovenec |po značilnostih, izvoru Slovenec|; pravn. ~a listina prístno -ega s, pojm. (í) nekaj ~ega v kom prístnost -i ž, pojm. (í)
resnično
res, zares, v resnici, iskreno, dejansko, pristno, srčno, od srca, brez dvoma; zelo | točno, natančno, naravnost; popolnoma; verodostojno
spontano
naravno, neprisiljeno, pristno; improvizirano; samohotno | preprosto, odkritosrčno
zares
res, resnično, v resnici, dejansko, natančno, z gotovostjo; popolnoma; prav | pravzaprav, točno, pristno, iskreno, častna beseda, prisežem, naravnost, pošteno; celo, še več; zelo
authentique
sl avtentičen; pravi, pristen, izviren, sloneč na izvirniku; verodostojen
burek
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (//Kerub, jej burek!//). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce...