Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή
EUROPEAN UNION
Tariff policy
bg
активно усъвършенстване
,
режим активно усъвършенстване
cs
aktivní zušlechťovací styk
,
režim aktivního zušlechťovacího styku
da
aktiv forædling
,
procedure for aktiv forædling
de
aktive Veredelung
,
aktiver Veredelungsverkehr
el
τελειοποίηση προς επανεξαγωγή
en
IP
,
inward processing
,
inward processing regime
,
inward processing system
,
inward-processing procedure
es
régimen de perfeccionamiento activo
et
seestöötlemise protseduur
fi
sisäinen jalostus
,
sisäinen jalostusmenettely
fr
régime du perfectionnement actif
ga
próiseáil isteach
hr
postupak unutarnje proizvodnje
,
unutarnja proizvodnja
hu
aktív feldolgozás
,
aktív feldolgozási eljárás
,
aktív feldolgozási rendszer
it
PA
,
RPA
,
TPA
,
perfezionamento attivo
,
regime di perfezionamento attivo
,
traffico di perfezionamento attivo
lt
laikinasis įvežimas perdirbti
,
laikinojo įvežimo perdirbti procedūra
mt
proċedura ta’ proċessar attiv
,
proċessar attiv
nl
regeling actieve veredeling
pl
UCz
,
procedura uszlachetniania czynnego
,
uszlachetnianie czynne
pt
reg...
καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή
Taxation
bg
режим пасивно усъвършенстване
cs
pasivní zušlechťovací styk
,
režim pasivního zušlechťovacího styku
da
passiv forædling
,
procedure for passiv forædling
de
PVV
,
passive Veredelung
,
passiver Veredelungsverkehr
en
OPA
,
OPT
,
outward processing
,
outward processing arrangements
,
outward processing procedure
,
outward processing traffic
,
outward processing traffic system
es
RPP
,
TPP
,
régimen de perfeccionamiento pasivo
,
tráfico de perfeccionamiento pasivo
et
välistöötlemise protseduur
,
välistöötlemisprotseduur
fi
ulkoinen jalostusmenettely
fr
RPP
,
TPP
,
régime de perfectionnement passif
,
régime du perfectionnement passif
,
trafic de perfectionnement passif
ga
próiseáil amach
hr
postupak vanjske proizvodnje
hu
passzív feldolgozás
,
passzív feldolgozási eljárás
it
PP
,
RPP
,
TPP
,
perfezionamento passivo
,
regime di perfezionamento passivo
,
traffico di perfezionamento passivo
lt
laikinasis išvežimas perdirbti
,
laikinojo išvežimo perdirbti procedūra
mt
PP
,
proċedura ta’ proċessar passiv
,
proċessar passiv
nl
PVV
,
RPV
,
passie...
κάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός
TRANSPORT
bg
cедалка, обърната напред
en
forward-facing seat
fr
siège face à l'avant
,
siège faisant face vers l'avant
,
siège orienté vers l’avant
,
siège tourné vers l'avant
hr
sjedalo okrenuto prema naprijed
lt
į priekį atsukta sėdynė
pl
siedzenie skierowane przodem do kierunku jazdy
ro
scaun orientat în față
καμπύλη απόκρισης ως προς τη συγκέντρωση
bg
крива концентрация-ефект
en
concentration response curve
,
concentration-response curve
et
kontsentratsioon-toime sõltuvuse graafik
fr
courbe concentration-effet
,
courbe dose-réponse
ga
cuar freagartha is comhchruinnithe
hr
krivulja koncentracija-odgovor
it
curva concentrazione risposta
lt
koncentracijos ir atsako kreivė
lv
devas-atbildes reakcijas līkne
mt
kurva konċentrazzjoni rispons
sk
krivka závislosti veličiny od koncentrácie
sl
krivulja koncentracija - odziv
Κοινή Προξενική Εγκύκλιος προς τις διπλωματικές και έμμισθες προξενικές αρχές
Migration
bg
Общи консулски инструкции
cs
Společná konzulární instrukce
,
Společná konzulární instrukce k vízům pro diplomatické mise a konzulární úřady
da
fælles konsulære instrukser
,
fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer
de
GKI
,
Gemeinsame Konsularische Instruktion
,
Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden
el
ΚΠΕ
,
κοινή προξενική εγκύκλιος
en
CCI
,
Common Consular Instructions
,
Common Consular Instructions for the diplomatic missions and consular posts
es
ICC
,
Instrucción consular común
,
Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera
fi
yhteinen konsuliohjeisto
,
yhteinen konsuliohjeisto diplomaatti- ja konsuliedustustoille
fr
ICC
,
Instructions consulaires communes
,
Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière
ga
Teagaisc Choiteanna Chonsalacha
,
Teag...
κοινωνικές παροχές προς εργαζομένους χωρίς χρηματοδότηση
Accounting
da
ikke-fondsbaserede sociale ydelser til lønmodtagere
de
sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber
en
unfunded employee social benefits
es
prestaciones sociales directas de los empleadores
fi
rahastoimattomat palkansaajan sosiaalietuudet
fr
prestations d'assurance sociale directes d'employeurs
hr
zaposleničke socijalne naknade bez osiguranih sredstava
it
prestazioni di assicurazione sociale effettuate direttamente dai datori di lavoro, senza costituzione di riserve
nl
uitkeringen sociale verzekering rechtstreeks door werkgevers
pl
świadczenia z niekapitałowych systemów ubezpieczeń społecznych
pt
prestações sociais sem constituição de fundos
sv
icke fonderade sociala löneförmåner
λόγος δημοσίου χρέους προς ΑΕγχΠ
ECONOMICS
FINANCE
Monetary economics
Budget
bg
отношение на дълга към БВП
cs
míra zadlužení
,
poměr dluhu k HDP
da
budgetunderskud i procent af BNP
,
gæld i forhold til BNP
,
gældsforhold
,
gældskvote
,
gældskvotient
de
Schuldenquote
,
Schuldenstandsquote
,
Verschuldungsquote
el
μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ
en
debt ratio
,
debt-GDP ratio
,
debt-to-GDP ratio
es
déficit de las Administraciones Públicas en relación al PIB
,
proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto
,
ratio de deuda
,
tasa de endeudamiento
et
valitsemissektori võla suhe SKPsse
fi
velkasuhde
fr
rapport dette-PIB
,
ratio d'endettement
,
ratio dette publique/PIB
,
taux d'endettement
ga
cóimheas fiachais
,
cóimheas fiachais-OTI
hr
udio duga u BDP-u
hu
GDP-arányos államadósság
,
adósságráta
it
indice di indebitamento
,
rapporto debito/PIL
,
rapporto medio disavanzo-PIL
lt
skolos santykis su BVP
lv
parāda attiecība
,
parāda attiecība pret IKP
,
valsts parāda attiecība pret iekšzemes kopproduktu
mt
proporzjon tad-dejn
,
pro...
μη συμμόρφωση προς τον κώδικα δεοντολογίας
Parliamentary proceedings
bg
неспазване на кодекса за поведение
cs
nedodržení kodexu chování
,
porušení kodexu chování
da
tilsidesættelse af adfærdskodeks
de
Nichteinhaltung des Verhaltenskodex
en
non-compliance with the code of conduct
es
incumplimiento del código de conducta
et
käitumisjuhendi rikkumine
fr
non-respect du code de conduite
ga
neamh-chomhlíonadh an chóid iompair
,
neamhchomhlíonadh i ndáil leis an gcód iompair
hr
nepridržavanje Kodeksa ponašanja
hu
magatartási kódex be nem tartása
it
violazione del codice di condotta
lt
elgesio kodekso nesilaikymas
lv
rīcības kodeksa pārkāpšana rīcības kodeksa neievērošana
mt
non-ottemperanza mal-kodiċi ta' kondotta
nl
niet-naleving van de gedragscode
pl
nieprzestrzeganie kodeksu postępowania
pt
incumprimento do código de conduta
,
violação do código de conduta
ro
nerespectare a codului de conduită
sk
porušenie kódexu správania
sl
neskladnost s pravili ravnanja
ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
European Union law
da
forordningen er bindende i alle enkeltheder
de
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
en
a regulation shall be binding in its entirety
es
el reglamento será obligatorio en todos sus elementos
fr
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
hr
Uredba je obvezujuća u cijelosti
it
il regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
nl
de verordening is verbindend in al haar onderdelen
pt
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos
sv
en förordning skall till alla delar vara bindande
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...