Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Festlegung der Grenze zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Departement Hoch-Rhein
LAW
fr
Convention entre la Suisse et la France concernant une rectification de la frontière entre le canton de Bâle-Ville et le département du Haut-Rhin
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la determinazione del confine tra il Cantone di Basilea Città e il Dipartimento dell'Alto Reno
Abwicklungsstab für den Abbau der EU-Verwaltung der Stadt Mostar
da
EU-afviklingsgruppe
,
afviklingsgruppe
,
gruppe til afvikling af Den Europæiske Unions administration af Mostar
en
EU Rear Party
,
Rear Party for the phasing out of the European Union Administration of Mostar
es
Grupo de Retaguardia para la supresión gradual de la Administración de Mostar de la Unión Europea
,
Grupo de retaguardia de la UE
it
Unità di retroguardia dell'UE
,
Unità di retroguardia per la graduale cessazione dell'amministrazione dell'Unione europea della città di Mostar
nl
Afwikkelingseenheid voor de geleidelijke opheffing van het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie
auf Wachstum angelegte Stadt
LAW
Building and public works
da
by i vækst
en
development town
fr
ville de développement
it
città di sviluppo
,
città orientata a espandersi
nl
groeistad
Ausbreitung der Industrie rings um die Stadt
Building and public works
da
industriens udbredelse i byperiferien
de
Ausbreitung der Industrie am Stadtrand
,
en
expansion of industry on the periphery of a city
fr
diffusion péri-urbaine de l'industrie
it
sviluppo industriale periferico
nl
uitzwermen van de industrie naar het stadrandgebied