Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
if they have...been involved in proceedings
fr
s'ils sont...intervenu dans une affaire
if they have any personal interest therein
de
an der sie ein persönliches Interesse haben
es
en el que posean un interés personal
fr
s'ils y possèdent un intérêt personnel
if they have been either wholly obtained or sufficiently worked or processed in the territory
Trade policy
fr
s'ils ont été entièrement obtenus ou ont fait l'objet d'une transformation ou d'une ouvraison suffisante dans le territoire
it
se sono stati interamente ottenuti oppure sufficientemente lavorati o trasformati nel territorio
il-prinċipju "costs lie where they fall"
Defence
FINANCE
de
Grundsatz "Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen"
el
η αρχή: "έκαστος καλύπτει τις δικές του δαπάνες"
en
principle of "costs lie where they fall"
es
principio de que cada cual corra con sus propios gastos
fi
"lähettäjävaltio maksaa" -periaate
,
periaate, jonka mukaan kustannukset rahoittaa niiden aiheuttaja
fr
principe d'imputation des dépenses à leur auteur
ga
prionsabal na gcostas ar an gcaiteoir
it
principio "costs lie where they fall" (ciascuno si fa carico delle proprie spese)
lv
"sedz faktiskos izdevumus" princips
,
princips, ka izmaksas sedz attiecīgā dalībvalsts
nl
principe "costs lie where they fall"
pl
zasada "costs lie where they fall"
sk
zásada úhrady nákladov z národných rozpočtov zúčastnených štátov (zásada "costs lie where they fall")
sv
principen "costs lie where they fall"
in pursuance of the aims ..., they respect ...
fi
... tavoitteisiin pyrkiessään ne noudattavat...
fr
en poursuivant les objectifs ...., ils respectent ...
in so far as they are identical in substance to corresponding rules
fr
dans la mesure où elles sont identiques en substance aux règles correspondantes
it
nella misura in cui sono identiche nella sostanza alle corrispondenti norme
insofar as they avail themselves of this derogation
fr
dans la mesure où ils ont recours à cette dérogation
judgments of the Court shall state the reasons on which they are based
fr
les décisions de la Cour sont motivées
judgments shall state the reasons on which they are based
fr
les arrêts sont motivés
it
le sentenze sono motivate
Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne rådfører sig med hinanden med henblik på at samordne deres optræden
de
die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
el
τα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τους
es
los Estados miembros se consultarán para concertar su acción
fr
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action
it
gli Stati membri si consultano per concertare la loro azione
nl
de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen
pt
os Estados-Membros procederão a consultas recíprocas, a fim de coordenarem a sua ação
sv
medlemsstaterna skall samråda med varandra för att samordna sitt uppträdande