Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/9/14
,
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/9/14
,
conservar e...
keep in a cool place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S3/14
,
opbevares køligt og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/14
,
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/14
,
διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/14
,
es
S3/14
,
consérvese en lugar fresco y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/14
,
conservare in luogo fresco lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/14
,
conservar em lugar fresco ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
keeping faces away from faults
de
Abbau störungsfreier Streben
fr
exploitation de tailles exempte de failles
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
it
S3/9/14/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precis...
keep polluting industries away from residential areas
ENVIRONMENT
da
holde forurenende industrier afskilt fra beboelsesområder
de
Umweltverschmutzung verursachende Industriebetriebe von Wohngebieten entfernt ansiedeln
el
εγκατάσταση των ρυπογόνων βιομηχανιών μακρυά από κατοικημένες περιοχές
es
separar las industrias contaminantes de los sectores urbanos
fr
séparer les industries polluantes des secteurs urbains
it
separare le industrie, che sono d'inquinamento, dai settori urbani
nl
verontreinigende industrieën van stedelijke gebieden verwijderen
pt
separar as indústrias poluentes das áreas residenciais
lay-away plan
es
adelanto a cuenta
,
adelanto fraccionado
,
pago por adelantado
fr
achat par anticipation
,
service de mise en dépôt
laying nest with roll away floor
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Abroll-Legenest
,
Legenest mit Eierrutsche
,
Wegroll-Legenest
el
φωλιά ωοτοκίας με εγκοπή ολίσθησης
en
roll away laying nest
es
nidal con pendiente
,
nidal con pendiente para el huevo
fi
vierintäpesä
fr
nid de ponte avec pente de glissement
,
nid à glissière
it
nido a scivolo
,
nido con scivolo per le uova
nl
wegrollegnest
,
wegrolnest
pt
ninho de postura com rampa de deslize do ovo
sv
försvinningsrede