Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
cyklus politík EÚ na boj proti organizovanej a závažnej medzinárodnej trestnej činnosti
EUROPEAN UNION
Criminal law
bg
цикъл на политиката на ЕС за борба с организираната и тежката международна престъпност
cs
politický cyklus EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti
da
EU-politikcycklus for organiseret og grov international kriminalitet
de
EU-Politikzyklus
,
EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität
el
κύκλος πολιτικής της ΕΕ για το οργανωμένο και το σοβαρό διεθνές έγκλημα
en
EU policy cycle for organised and serious international crime
es
ciclo de actuación de la UE contra la delincuencia organizada y las formas graves de delincuencia internacional
et
organiseeritud ja rasket rahvusvahelist kuritegevust käsitlev ELi poliitikatsükkel
fi
järjestäytynyttä ja vakavaa kansainvälistä rikollisuutta koskeva EU:n toimintapoliittinen sykli
fr
cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée
ga
Timthriall Beartais an Aontais Eorpaigh um choireacht idirnáisiúnta thromchúiseach agus eagrait...
činnosť vlastným menom a na vlastný účet
bg
дейност за собствена сметка
en
proprietary activity
et
oma arvel tegutsemine
fi
omaan lukuun toimiminen
fr
activité pour compte propre
ga
gníomhaíocht dhílseánaigh
hu
tulajdonosi tevékenység
it
operazione in conto proprio
pl
operacje na rachunek własny
d'fhéadfadh na bearta ... maolú a thabhairt ar ...
en
the measures ... may involve derogations from ...
fr
les mesures ... peuvent comporter des dérogations à ...
d'fhonn comhordú na mbeart ... a áirithiú
Trade policy
en
to secure the co-ordination of measures ...
fr
pour assurer une coordination des mesures ...
Ďalší dodatkový protokol k Zmluve medzi štátmi, ktoré sú stranami Severoatlantickej zmluvy a ostatnými štátmi, zúčastnenými v Partnerstve za mier vzťahujúci sa na štatút ich ozbrojených síl
Defence
da
yderligere tillægsprotokol til overenskomst mellem deltagerne i den nordatlantiske traktat og de øvrige deltagende stater i Partnerskab for Fred vedrørende status for deres styrker
en
Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
fi
Pohjois-Atlantin sopimuksen sopimusvaltioiden ja muiden rauhankumppanuuteen osallistuvien valtioiden välillä niiden joukkojen asemasta tehdyn sopimuksen toinen lisäpöytäkirja
fr
Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
ga
Prótacal breise eile a ghabhann leis an gComhaontú idir na páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na stáit eile atá rannpháirteach i gComhpháirtíocht na Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí
pt
Protocolo Adicional Complemen...
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
Chemistry
bg
Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние.
cs
Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření.
da
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.
de
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις και από εύλογη απόσταση.
en
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
es
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
et
Kustutustöid teha tavaliste ettevaatusabinõudega ja mõistlikust kaugusest.
fi
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin.
fr
Combattre l’incendie à distance en prenant les précautions normales.
hu
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával.
it
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole.
lt
Gaisrą gesinti laikantis įprastinio atsargumo pakankamu atstumu.
lv
Dzēst u...
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
EUROPEAN UNION
da
foranstaltningerne tilpasses bestemmelserne i denne Traktat
de
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
el
τα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
en
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
es
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
fr
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
it
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattato
nl
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
pt
as medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
sv
åtgärderna anpassas till bestämmelserna i detta fördrag
Dearbhú maidir leis na Conarthaí a chomhdhlúthú
European Union law
LAW
da
erklæring (nr. 42) om konsolidering af traktaterne
de
Erklärung über die Konsolidierung der Verträge
el
Δήλωση για την ενοποίηση των Συνθηκών
en
Declaration on the consolidation of the Treaties
es
Declaración sobre la consolidación de los Tratados
fi
julistus perussopimusten konsolidoinnista
fr
Déclaration relative à la consolidation des traités
hu
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról
it
Dichiarazione sulla consolidazione dei trattati
lv
Deklarācija par Līgumu konsolidāciju
mt
Dikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-Trattati
nl
Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen
pl
Deklaracja w sprawie konsolidacji Traktatów
sl
Izjava o pripravi prečiščenih besedil pogodb
sv
förklaring [nr 42] om konsolidering av fördragen
Dearbhú maidir leis na forálacha maidir le trédhearcacht, le rochtain ar dhoiciméid agus leis an gcalaois a chomhrac
LAW
da
erklæring (nr. 41) om bestemmelserne om åbenhed, aktindsigt og bekæmpelse af svig
en
Declaration on the provisions relating to transparency, access to documents and the fight against fraud
fi
julistus avoimuutta, oikeutta tutustua asiakirjoihin ja petosten torjuntaa koskevista määräyksistä
fr
Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude
it
Dichiarazione sulle disposizioni in materia di trasparenza, di accesso ai documenti e di lotta contro la frode
nl
Verklaring (nr. 41) betreffende de bepalingen inzake transparantie, toegang tot documenten en fraudebestrijding
sv
förklaring om bestämmelserna om insyn, tillgång till handlingar och kamp mot bedrägerier
Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade Europeia
LAW
Natural and applied sciences
cs
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
,
rozhodnutí o rádiovém spektru
da
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab
,
frekvensbeslutning
de
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
,
Frequenzentscheidung
el
απόφαση ραδιοφάσματος
,
απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
,
Radio Spectrum Decision
es
decisión espectro radioeléctrico
,
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
fi
päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä
,
radiotaajuuspäätös
fr
décision "spectre radioélectrique"
,
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
ga
C...