Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
el
Δεδομένου ότι η παρούσα [πράξη] αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 τ...
Zabraňte styku se vzduchem.
Chemistry
bg
Не допускайте конктакт с въздух.
da
Undgå kontakt med luft.
de
Kontakt mit Luft nicht zulassen.
el
Να μην έρθει σε επαφή με τον αέρα.
en
Do not allow contact with air.
es
No dejar que entre en contacto con el aire.
et
Hoida õhuga kokkupuute eest.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin ilman kanssa.
fr
Ne pas laisser au contact de l’air.
ga
Ná ceadaigh teagmháil le haer.
hu
Nem érintkezhet levegővel.
it
Evitare il contatto con l’aria.
lt
Saugoti nuo kontakto su oru.
lv
Nepieļaut kontaktu ar gaisu.
mt
Tħallix li jkun hemm kuntatt ma' l-arja.
mul
P222
nl
Contact met de lucht vermijden.
pl
Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
pt
Não deixar entrar em contacto com o ar.
ro
A nu se lăsa în contact cu aerul.
sk
Zabráňte kontaktu so vzduchom.
sl
Preprečiti stik z zrakom.
sv
Undvik kontakt med luft.
zabývat se údajnými porušeními nebo údajným nesprávným úředním postupem
EUROPEAN UNION
LAW
da
undersøge påstande om overtrædelser eller om fejl eller forsømmelser
de
behauptete Verstöße oder Mißstände prüfen
el
εξετάζω καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης
en
investigate alleged contraventions or maladministration
es
examinar alegaciones de infracción o de mala administración
fi
tutkia epäilyjä tapahtuneesta rikkomuksesta tai epäkohdasta
fr
examiner les allégations d'infraction ou de mauvaise administration
it
esaminare le denunce di infrazione o di cattiva amministrazione
lv
izskatīt pārkāpumus vai administratīvas kļūmes
nl
vermeende inbreuken of gevallen van wanbeheer onderzoeken
pt
analisar alegações de infração ou de má administração
sv
undersöka påstådda överträdelser eller missförhållanden
zamítnutí žádosti o azyl z důvodu dopuštění se zločinu
LAW
Migration
bg
изключване от кръга на бежанците поради извършено престъпление
,
отказ на убежище поради извършено престъпление
cs
zamítnutí žádosti o udělení azylu z důvodu dopuštění se trestného činu
da
afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelse
de
Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat
el
αποκλεισμός από το καθεστώς του πρόσφυγα λόγω διάπραξης εγκλημάτων
,
απόρριψη αιτήματος ασύλου λόγω διάπραξης εγκλημάτων
en
exclusion on grounds of criminality
,
refusal of asylum on grounds of criminality
es
denegación de asilo por delitos
et
pagulasena tunnustamata jätmine kuriteo toimepanemise tõttu
fi
turvapaikan epääminen tehdyn rikoksen takia
fr
refus de l'asile pour crime
,
refus de la demande d'asile pour crime
ga
diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion
,
diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta
hu
menedékjog iránti kérelem bűncselekmény elkövetése miatti elutasítása
,
menekültként való elismerés bűncselekmény elkö...
zařízení zacházející se zárodečnými produkty
bg
животновъден обект за зародишни продукти
da
reproduktionsmaterialevirksomhed
de
Zuchtmaterialbetrieb
el
εγκατάσταση ζωικού αναπαραγωγικού υλικού
en
germinal product establishment
es
establecimiento de productos reproductivos
et
loomse paljundusmaterjali ettevõte
fi
sukusolujen ja alkioiden pitopaikka
fr
établissement de produits germinaux
ga
foras táirgí geirmeacha
hu
szaporítóanyaggal foglalkozó létesítmény
it
stabilimento di materiale germinale
lt
genetinės medžiagos produktų ūkis
lv
reproduktīvo produktu novietne
mt
stabbiliment ta' prodotti ġerminali
nl
inrichting voor levende producten
pl
zakład zajmujący się materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu
pt
estabelecimento de produtos germinais
ro
unitate de material germinativ
sk
zariadenie pre zárodočné produkty
sl
obrat z zarodnim materialom
sv
anläggning för avelsmaterial
záruka týkající se prostředků pro návrat
LAW
Migration
bg
гаранция за връщане
,
достатъчно средства за завръщане
cs
doklad o zajištění dostatečných prostředků na návrat
,
da
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsen
,
dokumentation vedrørende hjemrejsen
de
Beleg für die Rückkehr
,
Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat
el
αποδεικτικό έγγραφο της κάλυψης των εξόδων επιστροφής
,
δικαιολογητικό που αφορά την επιστροφή
en
ability to meet cost of onward or return journey
,
guarantee of means of return
,
supporting documents regarding return
es
documento justificativo del retorno
,
garantía de retorno al país de procedencia
et
kodumaale naasmise tagatiste tõendamine
,
lahkumiseks vajalike vahendite tõendamine
,
tagasipöördumiseks vajalike vahendite tõendamine
fi
osoitus lähtömaahan paluuseen tarvittavista varoista
fr
garantie de rapatriement
,
justificatif relatif au retour
ga
cruthúnas ar acmhainn leordhóthanach le filleadh
hu
visszautazás biztosítéka
,
visszautazás fedezete
it
documentazione atta a confermare la disponibilità di mezzi sufficienti p...
zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
Financial institutions and credit
bg
принцип за справедливо третиране на кредиторите
da
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere
,
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
de
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"
,
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
el
αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες"
,
αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση"
,
αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
en
"no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle
,
no creditor worse off principle
es
evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores
,
principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
et
põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises maksejõuetusmenetluses
,
võlausaldajate halvemasse olukorda panemise vä...
zasedání složení Rady, která se scházejí každých šest měsíců
da
samlinger i Rådet i de sammensætninger, hvori det kun træder sammen én gang hvert halvår
de
die Tagungen des Rates in den Zusammensetzungen, in denen er einmal je Halbjahr zusammentritt
el
σύνοδοι ειδικής συνθέσεως του Συμβουλίου που πραγματοποιούνται μια φορά ανά εξάμηνο
en
meetings of Council configurations meeting once every six months
es
sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestre
et
niisuguste nõukogu koosseisude istungid, mis tulevad kokku kord poolaastas
fi
neuvoston niissä kokoonpanoissa pidettävät istunnot, joissa se kokoontuu kerran puolessa vuodessa
fr
les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre
ga
cruinnithe d'fhoirmíochtaí den Chomhairle ag teacht le chéile dóibh uair amháin in aghaidh na leathbhliana
hu
a félévente egyszer ülésező tanácsi formációk ülései
it
sessioni delle formazioni del Consiglio che si riuniscono una volta al semestre
lt
Tarybos sudėčių posėdžiai, vykstantys kas šeši mėnesiai
lv
Padomes sastāvu sanāksmes, kas noti...
závazek týkající se neživotního pojištění
FINANCE
Insurance
bg
общозастрахователни задължения
da
skadesforsikringsforpligtelse
de
Nichtlebensversicherungsverpflichtung
el
ασφαλιστική υποχρέωση στην ασφάλιση κατά ζημιών
,
υποχρέωση ασφάλισης ζημιών
en
non-life insurance obligation
es
obligación de seguro distinto del de vida
,
obligación del seguro distinto del seguro de vida
et
kahjukindlustuskohustus
fi
vahinkovakuutusvelvoite
fr
engagement d'assurance non-vie
hr
obveza neživotnog osiguranja
hu
nem-életbiztosítási kötelezettség
it
obbligazione di assicurazione non vita
lt
ne gyvybės draudimo įsipareigojimas
lv
nedzīvības apdrošināšanas saistības
mt
obbligu tal-assigurazzjoni mhux tal-ħajja
nl
schadeverzekeringsverplichting
pl
zobowiązania z tytułu ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie
pt
obrigação de seguro não vida
,
responsabilidade de seguros não vida
ro
obligații aferente asigurărilor generale
sk
záväzok neživotného poistenia
sl
obveza premoženjskega zavarovanja
sv
skadeförsäkringsåtagande