Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
recognition of same-sex partners as 'next of kin'
Rights and freedoms
bg
признаване на еднополовите партньори за близки роднини
cs
uznávání partnerů stejného pohlaví za „nejbližší příbuzné“
da
anerkendelse af partnere af samme køn som ”pårørende”
de
Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige“
el
αναγνώριση συντρόφων του ίδιου φύλου ως «πλησιέστερων συγγενών»
es
reconocimiento de parejas del mismo sexo como «parientes»
et
samasooliste elukaaslaste omastena tunnustamine
fi
samaa sukupuolta olevan kumppanin tunnustaminen lähimmäksi omaiseksi
fr
reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»
ga
aitheantas do pháirtnéirí comhghnéis mar 'neasghaol'
hu
az azonos nemű partnerek elismerése „közeli hozzátartozóként”
it
riconoscimento di partner dello stesso sesso come "congiunti"
lt
vienos lyties asmenų partnerių pripažinimas artimiausiais giminaičiais
mt
rikonoxximent ta’ sħab tal-istess sess bħala ‘qraba’
nl
erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'
pl
uznanie partnera tej samej płci jako osoby blis...
recursos europeus conjuntos destinados às empresas de micro a média dimensão
ECONOMICS
FINANCE
da
Jeremieinitiativet
,
fælleseuropæiske midler til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder
de
JEREMIE
,
gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen
el
JEREMIE
,
Κοινοί ευρωπαϊκοί πόροι για πολύ μικρές έως και τις μεσαίες επιχειρήσεις
en
JEREMIE
,
Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises
,
Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises
es
JEREMIE
,
recursos europeos conjuntos para las microempresas y las medianas empresas
et
JEREMIE
,
ühine rahastamisskeem väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete jaoks
fi
Euroopan yhteiset resurssit mikro- ja pk-yritysten tukemiseksi
,
JEREMIE
fr
JEREMIE
,
ressources européennes conjointes pour les PME et les micro-entreprises
ga
Comhacmhainní Eorpacha le haghaidh Micrifhiontar agus Fiontar Meánmhéide
,
JEREMIE
hu
JEREMIE program
,
mikro-, kis- és középvállalkozásokat támogató közös európai források
it
JEREMIE
,
Risorse europee congiunte a favore delle micromedie imprese
,
Risorse europee congiunte per ...
recusa total da violência contra as mulheres
Rights and freedoms
bg
нулева търпимост към насилието спрямо жените
cs
nulová tolerance násilí na ženách
da
bekæmpelse af accepten af vold mod kvinder
,
nultolerance af vold mod kvinder
de
vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen
el
μηδενική ανοχή της βίας κατά των γυναικών
en
zero tolerance of violence against women
es
tolerancia cero ante la violencia contra las mujeres
et
nulltolerantsus naistevastase vägivalla suhtes
,
täisleppimatus naistevastase vägivalla suhtes
fi
naisiin kohdistuvan väkivallan täydellinen torjuminen
fr
tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes
ga
neamhfhulaingt ar fhoréigean in aghaidh na mban
hu
a nőkkel szembeni erőszak elleni zéró tolerancia
it
intransigenza totale nei confronti della violenza contro le donne
lt
visiškas smurto prieš moteris netoleravimas
lv
nulles tolerance vardarbībai pret sievietēm
mt
tolleranza żero fir-rigward tal-vjolenza kontra n-nisa
nl
bestrijding van geweld tegen vrouwen
,
nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
pl
zerowa tolerancja dla przemocy wobe...
Rede de de Alerta para as Infraestruturas Críticas
Defence
EUROPEAN UNION
de
CIWIN
,
WINKI
,
Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen
en
CIWIN
,
Critical Infrastructure Warning Information Network
es
Red de información sobre alertas en infraestructuras críticas
et
elutähtsate infrastruktuuridega seotud teabe vahetuse infosüsteem
fi
CIWIN
,
elintärkeiden infrastruktuureiden varoitusjärjestelmä
fr
CIWIN
,
Réseau d'alerte relatif aux infrastructures critiques
,
réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques
hu
CIWIN
,
kritikus infrastruktúrák figyelmeztető információs hálózata
it
CIWIN
,
rete informativa di allarme sulle infrastrutture critiche
lt
CIWIN
,
Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų įspėjamasis informacinis tinklas
pl
CIWIN
,
sieć ostrzegania o zagrożeniach dla infrastruktury krytycznej
pt
RAIC
,
ro
CIWIN
,
rețea de alertă privind infrastructurile critice
sv
Ciwin
,
nätverket för varningar om hot mot kritisk infrastruktur
regime especial aplicável aos bens em segunda mão, aos objetos de arte e de coleção e às antiguidades
Taxation
bg
специални режими за стоки втора употреба, произведения на изкуството, колекционерски предмети и антикварни предмети
da
særordning for brugte genstande, kunstgenstande, samlerobjekter og antikviteter
de
Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten
el
ειδικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα μεταχειρισμένα αγαθά και στα αντικείμενα καλλιτεχνικής, συλλεκτικής ή αρχαιολογικής αξίας
en
special arrangements for second–hand goods, works of art, collectors' items and antiques
es
régimen especial aplicable a los bienes de ocasión, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección
et
kasutatud kaupade, kunstiteoste, kollektsiooni- ja antiikesemete suhtes kohaldatav erikord
fi
käytettyihin tavaroihin sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineisiin sovellettava erityisjärjestelmä
fr
régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité
hu
használt cikkekre, műalkotásokra, gyűjteménydarabokra és régiségekr...
regime internacional para as alterações climáticas
ENVIRONMENT
Environmental policy
da
klimaregime
de
Klimaschutzregelung
,
Klimaschutzregime
el
διεθνές καθεστώς για την αλλαγή του κλίματος
en
climate change regime
es
régimen internacional del cambio climático
et
rahvusvaheline kliimamuutuste režiim
fi
ilmastonmuutosta koskeva järjestelmä
fr
régime de lutte contre le changement climatique
ga
réimeas um athrú aeráide
hu
éghajlat-változási rendszer
it
regime in materia di cambiamenti climatici
lt
klimato kaitos režimas
lv
klimata pārmaiņu apkarošanas režīms
mt
reġim internazzjonali dwar it-tibdil fil-klima
nl
klimaatveranderingsregeling
pl
reżim prawny regulujący kwestie klimatu
,
reżim prawny w zakresie zmiany klimatu
ro
regim privind schimbările climatice
sk
režim opatrení v oblasti zmeny klímy
,
režim v oblasti zmeny klímy
sl
ureditev v zvezi s podnebnimi spremembami
sv
klimatförändringsstrategi
Regulamentação referente às Despesas e Subsídios dos Deputados ao Parlamento Europeu
Parliament
bg
Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
cs
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu
da
regler om medlemmernes udgifter og godtgørelser
,
regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer
de
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder
el
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
PEAM
,
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members
,
Rules on Members' expenses and allowances
es
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados
et
Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri
fi
jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt
fr
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
ga
Rialacha ar speansais agus liúntais na bhFeisirí
hu
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkoz...
Regulamentação relativa às deslocações das delegações das comissões parlamentares fora dos três locais de trabalho do Parlamento Europeu
bg
Правилник за пътуванията на делегациите на комисиите извън трите места на работа на Европейския парламент
cs
pravidla pro pracovní cesty delegací parlamentních výborů mimo tři pracovní místa Evropského parlamentu
da
bestemmelserne om udvalgsdelegationsrejser uden for Europa-Parlamentets tre arbejdssteder
en
rules governing travel by committee delegations outside the three places of work of the European Parliament
es
reglamentación relativa a los desplazamientos de las delegaciones de las comisiones parlamentarias fuera de los tres lugares de trabajo del Parlamento Europeo
et
eeskiri, mis käsitleb parlamendikomisjonide delegatsioonide lähetusi väljapoole Euroopa Parlamendi kolme töökohta
fi
säännöt valiokuntien valtuuskuntien virkamatkoista Euroopan parlamentin kolmen toimipaikan ulkopuolelle
fr
dispositions régissant les déplacements des délégations des commissions parlementaires en dehors des trois lieux de travail du Parlement européen
it
regole concernenti le missioni delle delegazioni delle comm...
Regulamento (CE) n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Regulamento (UE) n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos (CE) n. ° 713/2009, (CE) n.° 714/2009 e (CE) n.° 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...