Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Directive 2005/85/CE du Conseil du 1er décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres
LAW
Migration
bg
Директива 2005/85/ЕО на Съвета от 1 декември 2005 година относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите членки
,
Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила
,
Директива за процедурите за убежище
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany
,
směrnice o azylovém řízení
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/32/EU af 26. juni 2013 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om asylprocedurer
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005über Mindestnormen...
Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins
bg
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
,
Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване
,
Директива относно морското оборудване
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/90/EU ze dne 23. července 2014 o lodní výstroji a o zrušení směrnice Rady 96/98/ES
,
směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení
,
směrnice o lodní výstroji
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF
,
Rådets direktiv 96/98/EF om udstyr på skibe
,
direktivet om skibsudstyr
,
direktivet om udstyr på skibe
,
skibsudstyrsdirektivet
de
Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates
,
Schiffsausrüstungsrichtlinie
el
Οδηγία 2014/90/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου...
Directives des 11 décembre 1946/15 septembre 1948 sur la répartition des pourboires
LAW
de
Wegleitung vom 11.Dezember 1946/15.September 1948 für die Verteilung von Trinkgeldern
it
Direttiva del 11 dicembre 1946/15 settembre 1948 sulla ripartizione delle mance
Directives du 15 décembre 1994 concernant l'aménagement des locaux de l'Administration générale de la Confédération
LAW
de
Weisungen vom 15.Dezember 1994 für die Ausstattung von Räumen der allgemeinen Bundesverwaltung
it
Direttive del 15 dicembre 1994 concernenti l'arredamento di locali dell'Amministrazione generale della Confederazione
Dispositions d'exécution du 10 décembre 1993 relatives à l'ordonnance sur les chemins de fer
LAW
TRANSPORT
de
Ausführungsbestimmungen vom 10.Dezember 1993 zur Eisenbahnverordnung
it
Disposizioni d'esecuzione del 10 dicembre 1993 dell'ordinanza sulle ferrovie
Dix-huitième protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
Achtzehntes Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland,vom 2.Dezember 1954
it
XVIII Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,del 2 dicembre 1954
Dixième protocole additionnel à laAc.commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
Zehntes Zusatzprotokoll zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
X Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania
Dix-neuvième protocole additionnel du 5 juin 1975 à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
Neunzehntes Zusatzprotokoll vom 5.Juni 1975 zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
XIX Protocollo addizionale del 5 giugno 1975 all accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,del 2 dicembre 1954
Dix-septième protocole additionnel du 24 mai 1973 à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 2 décembre 1954
LAW
de
Siebzehntes Zusatzprotokoll vom 24.Mai 1973 zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
XVII Protocollo addizionale del 24 maggio 1973 all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,del 2 dicembre 1954
Douzième protocole additionnel à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954
LAW
de
Zwölftes Zusatzprotokoll vom 23.Februar 1968 zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
it
XII Protocollo addizionale all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania