Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la disposition ne préjuge pas de la décision
LAW
it
la disposizione lascia impregiudicata la decisione
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
da
den normale arbejdstid kan ikke overstige 42 ugentlige timer
de
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
,
die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
el
η κανονική διάρκεια της εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδα
en
the normal working week shall not exceed forty-two hours
it
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali
nl
de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen
la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
da
den normale arbejdstid kan ikke overstige 42 ugentlige timer
de
die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
el
η διάρκεια υποχρεωτικής εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδα
en
the normal working week shall not exceed forty-two hours
it
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali
nl
de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé
LAW
da
skyldig,men ikke ansvarlig
de
das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet
el
το σφάλμα βαρύνει το σκάφος....,κατά του οποίου όμως καμιά προσφυγή δεν μπορεί να γίνει
en
m.v.....is to blame,but no claim can be made against her
nl
schuldig,maar niet aansprakelijk
la ferrite ne contient pas de carbures précipités
Iron, steel and other metal industries
da
ferritten er fri for karbidudskillelser
de
der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen
el
ο φερρίτης δεν περιέχει κατακρημνίσματα καρβιδίων
en
the ferrite is free from carbide precipitates
es
la ferrita no contiene carburos precipitados
it
la ferrite è priva di precipitati di carburi
nl
het ferriet bevat geen carbide-uitscheidingen
pt
a ferrite não contém carbonetos precipitados
sv
ferriten är fri från karbidutskiljningar
la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...
Technology and technical regulations
en
in no case shall the test head be less than
nl
de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan
laisser expirer un délai;ne pas observer un délai;ne pas respecter un délai
LAW
da
ikke overholde en frist; overskride en frist
de
eine Frist versaeumen;eine Frist nicht einhalten
fi
jättää noudattamatta määräaikaa
sv
försumma en frist
,
överskrida en frist
la lettre de rente ne comporte ni condition,ni contre-prestation
LAW
de
die Gült darf weder Bedingung noch Gegenleistung enthalten