Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
θεραπεία
, ἡ, ion. -ηΐη in θεράπευμα, ατος, τό (θεραπεύω) 1. služba, postrežba, postrežljivost (Tuk. 3, 11), uslužnost, češčenje θεῶν, spoštovanje προγόνων; skrb za kaj, oskrbovanje, zdravljenje καμνόντων; negovanje (telesa), lepotičenje, lišpanje, πάσῃ θεραπείᾳ θεραπεύω, ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχω τινά zelo prijazno (obzirno) postopam s kom. 2. konkr. = θεράποντες NT družina, služabništvo, spremstvo ἱππική.
ancien
sl star, starodaven, starinski; nekdanji, bivši; prednik; starejši po službi; star človek, starina
biti mlečen okrog ust
Zveza označuje mladostnost, nezrelost, zaletavost in neizkušenost in iz tega izvirajoč podcenjujoč ter spoštovanje zahtevajoč odnos, je malce slabšalno oz. pokroviteljsko zastavljena. zveza izhaja iz predstave, da je osebek pravkar odstavljen z materine dojke in ima okrog ust še njeno mleko (torej še ni samostojen, ne pozna stvari, za katere pa se dela, kot da jih razume in obvlada). Po pomenu podobna "boga za jajca prijeti", po zgradbi in pomenu pa biti zelen/mležnozob.
"On mi bo govoril o izpitih, k je še mlečen okrog ust."
"Mi grejo na živce ti fazani - se oblačijo k kaki ta hudi poslovneži, pa so še vsi mlečni okrog ust!"