Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
desdoblar las guindalezas
TRANSPORT
da
løsgøre trosser
de
Leinen loswerfen
el
αφήνω μια βόλτα μόνο στα πρυμνήσια
en
singling up the ropes
fr
dédoubler les aussières
it
sdoppiare i gherlini
nl
de trossen minderen
desembarque obligatorio de las capturas
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
obligatorisk landing af fangsten
de
vorgeschriebenes Anlanden der Fänge
el
υποχρεωτική εκφόρτωση των αλιευμάτων
en
obligatory landing of the catch
fr
débarquement obligatoire des captures
it
sbarco obligatorio(di parte)delle catture
nl
de vangst verplicht aan land brengen
pt
desembarque obrigatório das capturas
desembolso obligatorio de las acciones
FINANCE
de
Einzahlungspflicht
,
Einzahlungspflichtung auf Aktien
el
αποδοχή εταιρικών υποχρεώσεων
,
πληρωμή μετοχικών υποχρεώσεων
en
payment liability on shares
,
subscription liability on shares
fr
engagement de versement sur actions
,
obligation de versement sur actions
it
impegno di versamento su azioni
pt
responsabilidade por subscrição de ações
desempeño de las competencias
LAW
en
discharge of one's responsibilities
fr
exercice des responsabilités qui lui incombent
,
s’acquitter de ses missions
desempeño de las funciones
da
udøvelse af et hverv
de
Ausübung eines Amtes
el
άσκηση καθηκόντων
en
performance of duties
fi
tehtävien suorittaminen
,
tehtävän hoitaminen
fr
accomplissement de devoirs
,
exercice de fonctions
it
esercizio delle funzioni
nl
uitoefening van een functie
,
uitoefening van werkzaamheden
desenganche de las puertas del tren
TRANSPORT
Mechanical engineering
de
Fahrwerkklappenentriegelung
el
απαγκίστρωση θυρίδων σκέλους προσγείωσης
,
απασφάλιση θυρίδων
en
LG door unlatching
,
landing gear door unlatching
fr
décrochage des trappes de train
it
sblocco del portellone del carrello
nl
ontgrendeling van de deuren van het onderstel
pt
desbloqueio da porta do trem de aterragem
desestimar las pretensiones de una parte : "... cualquiera de las partes ... cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas
LAW
fr
"... toute partie ... ayant totalement ou partiellement succombé en ses conclusions."
it
"qualsiasi parte...che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente"
desglose de las prestaciones sociales
ECONOMICS
da
opdeling af de sociale overførsler
de
Aufgliederung der Sozialleistungen
el
διαχωρισμός των κοινωνικών παροχών
en
breakdown of social benefits
fr
ventilation des prestations sociales
it
ripartizione delle prestazioni sociali
nl
indeling van sociale uitkeringen
pt
discriminação das prestações sociais
desglose de las rúbricas en subrúbricas y la de éstas en subposiciones
ECONOMICS
da
opdeling af rubrikkerne i underrubrikker og opdeling af disse i underpositioner
de
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung
el
υποδιαίρεση των κατηγοριών των καταχωρήσεων σε υποκατηγορίες και αυτών σε επιμέρους υποομάδες
en
breakdown of headings into sub-headings and of the latter into sub-positions
fr
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions
it
suddivisione delle categorie in sottocategorie e di queste in poste
nl
indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
pt
discriminação das rubricas em sub-rubricas e destas em subposições
desherbado de las calles
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udkrudtsbekæmpelse mellem rækkerne
de
Unkrautbekämpfung zwischen den Reihen
el
ζιζανιοκτονία ανάμεσα στις γραμμές
en
inter-row weed control treatment
es
desherbado interlínea
,
escarda de las calles
,
escarda interlínea
fr
désherbage interligne
it
diserbo fra le file
,
diserbo interfila
nl
onkruidbestrijding tussen de rijen
pt
monda entre as linhas