Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
donner gain de cause au requérant
LAW
de
dem Kläger/Reklamant recht geben
en
to find for the plaintiff
fi
antaa päätös kantajan eduksi
,
antaa tuomio kantajan eduksi
it
dar soddisfazione al richiedente
,
giudicare in favore dell'attore
nl
de eiser in het gelijk stellen
pt
dar razão ao autor
,
decidir em favor do autor
sv
ge käranden rätt
donner un aperçu de la cause
LAW
de
eine gedrängte Darstellung geben
,
über eine Angelegenheit einen kurzen Bericht erstatten
effondrement pour cause de congestion
Communications
da
congestion collapse
,
overbelastningskollaps
de
Überlastungszusammenbruch
el
κατάρρευση συμφόρησης
en
congestion collapse
es
colapso de congestión
fi
estoluhistuminen
nl
in elkaar klappen bij congestie
pt
colapso/congestão
sv
stockningskollaps
élément d'information de cause
Communications
da
årsagselement
de
Nachrichtenelement "Cause"
en
cause information element
es
elemento de información causa
fi
"syy-tietoalkio
it
elemento di informazione della causa
nl
informatie-element "argument"
pt
IE de causa
sv
informationselement för orsak
embrasser une cause
Humanities
de
jemandes Sache zur seinigen machen
fr
épouser la cause de quelqu'un
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríten...
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...