Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositi...
Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
Gruppo "Diritto delle società" (Seconda direttiva)
EUROPEAN UNION
Business organisation
cs
Pracovní skupina pro právo společností (druhá směrnice)
da
Selskabsretsgruppen (andet direktiv)
de
Gruppe "Gesellschaftsrecht" (Zweite Richtlinie)
el
Ομάδα "Δίκαιο των εταιριών" (Δεύτερη οδηγία)
en
Working Party on Company Law (Second Directive)
es
Grupo "Derecho de Sociedades" (Segunda Directiva)
et
äriühinguõiguse töörühm (teine direktiiv)
fi
yhtiöoikeustyöryhmä (toinen direktiivi)
fr
Groupe "Droit des sociétés" (Deuxième directive)
hu
társasági joggal foglalkozó munkacsoport (második irányelv)
lt
Bendrovių teisės darbo grupė (antroji direktyva)
lv
Uzņēmējdarbības tiesību jautājumu darba grupa (Otrā direktīva)
nl
Groep vennootschapsrecht (tweede richtlijn)
pt
Grupo do Direito das Sociedades (Segunda Directiva)
sk
pracovná skupina pre právo obchodných spoločností (druhá smernica)
sl
Delovna skupina za pravo družb (Druga direktiva)
sv
arbetsgruppen för bolagsrätt (andra direktivet)
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om skolegang for migrantbørn
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern
en
Working Party on Social Questions / Directive on the education of the children of migrant workers
fr
Groupe "Questions sociales" / Directive scolarisation des enfants migrants
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake onderwijs aan migrantenkinderen
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva sui diritti acquisiti dei lavoratori in caso di fusioni
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om arbejdstagernes erhvervede rettigheder i tilfælde af selskabsfusioner
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen
en
Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergers
fr
Groupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie
Gruppo ristretto di esperti per l'interpretazione dei dati risultanti dalla direttiva no 68/161/CEE e per stabilire previsioni nel settore delle carni suine
EUROPEAN UNION
da
Snæver Ekspertgruppe vedrørende fortolkning af Svinetællinger og Prognoser (direktiv nr. 68/161/EØF)
de
Engere Sachverstaendigengruppe " Auswertung der Schweinezaehlung und Vorausschau auf dem Schweinemarkt ( Richtlinie 68/161/EWG ) "
en
Restricted Expert Group for the Analysis of Pigmeat Data and Estimates ( Directive No 68/161/EEC )
fr
Groupe restreint d'experts pour l'interprétation des données résultant de la directive no 68/161/CEE et pour l'établissement de prévisions dans le secteur de la viande de porc
nl
Kleine werkgroep van deskundigen " Interpretatie varkenstellingen en vooruitzichten op de varkensmarkt ( richtlijn 68/161/EEG ) "
Id-Direttiva 2005/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ottubru 2005 dwar it-titjib tas-sigurtà fil-portijiet
en
Directive 2005/65/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on enhancing port security
es
Directiva 2005/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, sobre mejora de la protección portuaria
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/65/EÜ, 26. oktoober 2005, sadamate turvalisuse tugevdamise kohta
fr
Directive 2005/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à l'amélioration de la sûreté des ports
id-Direttiva dwar il-konformità
el
οδηγία για τον έλεγχο της τήρησης των διατάξεων
en
Compliance Directive
es
Directiva de control del respeto de las disposiciones
fi
vaatimustenmukaisuusdirektiivi
fr
directive portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l'application des procédures de recours en matière de passation des marchés publics de fournitures et de travaux
ga
Treoir Comhlíontachta
hu
A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról
mt
id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KKE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi
nl
controlerichtlijn
ro
Directiva privind coordonarea a...
id-Direttiva dwar il-prekursuri
de
Grundstoffe-Richtlinie
,
Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden
el
Οδηγία σχετικά με την παρασκευή και την εμπορία ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
,
οδηγία για τις πρόδρομες ουσίες
en
Precursors Directive
es
Directiva sobre precursores
fi
lähtöainedirektiivi
fr
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
,
directive précurseurs
ga
Treoir maidir le Réamhtheachtaithe
hu
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról
,
prekurzorirányelv
mt
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/109/KEE tal-14 ta’ Diċembru 1992 dwar il-manifattura u t-tqegħid fis-suq ta’ ċertu sus...
incorretta trasposizione della direttiva
da
ikke korrekt at have gennemført direktiv
de
mangelhafte Umsetzung der Richtlinie
el
κακή μεταφορά της οδηγίας(στο εσωτερικό δίκαιο)
en
failure to transpose the Directive
es
mala trasposición de la directiva
fr
défaut de transposition de la Directive
,
mauvaise transcription de la directive
nl
gebrekkige omzetting van de richtlijn
pl
brak transpozycji dyrektywy
pt
transposição incorreta da diretiva