Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Parlamentarische Initiative.Revision des Bankengesetzes.Parlamentarische Oberaufsicht über die Eidgenössische Bankenkommission.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates vom 4.November 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 5.April 1995
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Révision de la loi sur les banques.Haute surveillance du Parlement sur la Commission fédérale des banques.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats du 4 novembre 1994.Avis du Conseil fédéral du 5 avril 1995
it
Iniziativa parlamentare.Revisione della legge sulle banche.Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994.Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995
Parlamentarische Initiative.Senkung der direkten Bundessteuer-Erhöhung des Mehrwertsteuersatzes.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerats(WAK-S)vom 3.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 28.Februar 1996
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Diminution de l'impôt fédéral direct-relèvement du taux de la taxe sur la valeur ajoutée.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats(CER-E)du 3 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 28 février 1996
it
Iniziativa parlamentare.Diminuzione dell'imposta federale diretta-aumento dell'aliquota dell'imposta sul valore aggiunto;CET-S.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati(CET-S)del 3 novembre 1995.Parere del Consiglio federale del 28 febbraio 1996
Parlamentarische Initiative.Stasi-Tätigkeit in der Schweiz.Sonderbeauftragter(Frey Walter).Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 18.November 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.Juni 1998
Defence
LAW
fr
Initiative parlementaire.Activités de la Stasi en Suisse.Préposé spécial(Frey Walter).Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 18 novembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 15 juin 1998
it
Iniziativa parlamentare.Attività della Stasi in Svizzera.Incaricato speciale(Frey Walter).Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 18 novembre 1997.Parere del Consiglio federale del 15 giugno 1998
Parlamentarische Initiative.Verbesserung der Insolvenzdeckung in der beruflichen Vorsorge.Initiative Rechsteiner.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 24.August 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.November 1995
Insurance
fr
Initiative parlementaire.Prévoyance professionnelle.Amélioration de la couverture en cas d'insolvabilité.Initiative Rechsteiner.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 24 août 1995.Avis du Conseil fédéral du 15 novembre 1995
it
Iniziativa parlamentare.Previdenza professionale.Miglioramento della copertura in caso di insolvenza.Iniziativa Rechsteiner.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 24 agosto 1995.Parere del Consiglio federale del 15 novembre 1995
Parlamentarische Initiative.Verzinsung des Rückerstattungsanspruchs der Verrechnungssteuer(Reimann Maximilian).Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats;(WAK-N)vom 14.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 14.November 1995 der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 28.Februar 1996
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Remboursement de l'impôt anticipé.Bonification des intérêts(Reimann Maximilian).Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national;(CER-N)du 14 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral sur le rapport du 14 novembre 1995 de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 février 1996
it
Iniziativa parlamentare.Rimborso dell'imposta preventiva con interessi(Reimann Maximilian).Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale;(CET-N)del 14 novembre 1995.Parere del Consiglio federale sul rapporto del 14 novembre 1995 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 febbraio 1996
Parlamentarische Initiative vom 23.Dezember 1992.Geschäftsprüfungskommissionen.Bildung einer Delegation.Stellungsnahme des Bundesrates zum Zusatzbericht vom 21.November 1991 der Kommission des Nationalrates
POLITICS
LAW
fr
Initiative parlementaire du 23 décembre 1992.Commissions de gestion.Constitution d'une délégation.Avis du Conseil fédéral concernant le rapport complémentaire du 21 novembre 1991 de la commission du Conseil national
it
Iniziativa parlamentare del 23 dicembre 1992.Commissioni della gestione.Costituzione di una delegazione.Parere del Consiglio federale sul rapporto complementare del 21 novembre 1991 della Commissione del Consiglio nazionale
Praxis des Bundes bei vorzeitigen Pensionierungen aus betriebsorganisatorischen und medizinischen Gründen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
Insurance
fr
Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999
it
Prassi della Confederazione in materia di prepensionamento per ragioni organizzative e per cause di malattia.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 18 novembre 1999
Protokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für Dienstleistungen(Anlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 10.November 1953)
LAW
fr
Protocole concernant le transfert de paiements pour prestations de services(Annexe I à l'accord de paiement du 10 novembre 1953 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne)
it
Protocollo concernente il trasferimento di pagamenti per prestazioni di servizi(allegato I all'accordo di pagamento del 10 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania)
Protokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für Dienstleistungen(Anlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepulik Deutschland vom 10.November 1953;1.Neufassung)
LAW
fr
Protocole concernant le trasfert de paiements pour prestations de services(Annexe I à l'accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 10 novembre 1953;1re revision)
it
Protocollo concernente il trasferimento di pagamenti per prestazioni di servizi(Allegato I all'accordo di pagamento del 10 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania;I.revisione)
Protokoll betreffend die Abänderung des Abkommens über die internationalen Ausstellungen abgeschlossen in Paris am 22.November 1928
LAW
fr
Protocole portant modification de la convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les Expositions Internationales
it
Protocollo che modifica la convenzione concernente le esposizioni internazionali conchiusa a Parigi il 22.novembre 1928