Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the powers conferred by this Treaty
EUROPEAN UNION
da
de beføjelser, som er tillagt ved denne Traktat
de
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
el
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
fr
les attributions qui sont conférées par le Traité
it
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
nl
de door het Verdrag verleende bevoegdheden
pt
as atribuições que são conferidas pelo Tratado
sv
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag
the powers of implementation and management arising out of Community rules
POLITICS
de
die Durchfuehrungs- und Verwaltungsbefugnisse, die sich aus den Gemeinschaftsregelungen ergeben
fr
les compétences d'exécution et de gestion qui découlent des règlements communautaires
the powers of the outgoing Parliament shall cease
da
det afgående Europa-Parlaments funktionsperiode ophører
fr
le Parlement sortant cesse d'être en fonction
nl
Het aftredende Parlement is niet meer in functie
the powers vested in...
LAW
fr
les pouvoirs conférés à...
ga
na cumhachtaí a dhílsítear do...
the Treaty has not provided the necessary powers
LAW
da
traktaten indeholder ikke fornøden hjemmel hertil
fi
sopimuksessa ei ole määräyksiä tähän tarvittavista valtuuksista
fr
le traité n'a pas prévu les pouvoirs d'action requis à cette fin
to act in the exercice of the powers of a public authority
EUROPEAN UNION
LAW
da
handle i egenskab af udøver af offentlig myndighed
de
die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt
el
ενεργώ στα πλαίσια της ασκήσεως δημόσιας εξουσίας
es
actuar en el ejercicio del poder público
fr
agir dans l'exercice de la puissance publique
it
agire nell'esercizio della potestà d'imperio
nl
krachtens overheidsbevoegheid handelen
pt
atuar no exercício dos poderes públicos