Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decidere senza discussione
POLITICS
LAW
de
ohne Diskussion entscheiden
fr
décider sans délibérer
decisione di divieto senza ammenda
de
Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen
el
απαγορευτική απόφαση χωρίς πρόστιμο
en
prohibition decision without fine
es
decisión de prohibición sin multa
fr
décision d'interdiction sans amende
nl
verbodsbeschikking zonder geldboete
Decreto del Consiglio federale concernente il promovimento dell'utilizzazione senza distillazione della frutta a granelli e dei sui prodotti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung der brennlosen Verwertung von Kernobst und Kernobsterzeugnissen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'encouragement de l'utilisation sans distillation de fruits à pépins et de produits de ces fruits
Decreto del Consiglio federale concernente i provvedimenti contro l'uso senza causa legittima delle convenzioni conchiuse dalla Confederazione per evitare le doppie imposizioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Massnahmen gegen die ungerechtfertigte Inanspruchnahme von Doppelbesteuerungsabkommen des Bundes
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures contre l'utilisation sans cause légitime des conventions conclues par la Confédération en vue d'éviter les doubles impositions
Decreto del Consiglio federale concernente le funicolari aeree(teleferiche)a scopo agricolo e forestale che servono al trasporto di persone senza la concessione federale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die land-und forstwirtschaftlichen Zwecken dienenden Luftseilbahnanlagen mit Personenbeförderung ohne Bundeskonzession
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les funiculaires aériens à but agricole ou forestier qui sont autorisés à transporter des personnes sans concession fédérale
Decreto del Consiglio federale del 21 agosto 1998 che accerta l'esito della votazione popolare del 7 giugno 1998.Provvedimenti intesi a equilibrare il bilancio;iniziativa protezione genetica;iniziativa S.o.S.-per una Svizzera senza polizia ficcanaso
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 21.August 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 7.Juni 1998.Massnahmen zum Haushaltausgleich;Gen-Schutz-Initiative;Initiative S.o.S.-Schweiz ohne Schnüffelpolizei
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 21 août 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 7 juin 1998.Mesures visant à équilibrer le budget;initiative pour la protection génétique;initiative S.o.S.-pour une Suisse sans police fouineuse
Decreto federale accertante il risultato della votazione popolare del 20 agosto 1893 sulla domanda d'iniziativa concernente il divieto di ammazzare gli animali senza averli prima storditi
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung der Volksabstimmung vom 20.August 1893 über das die Aufnahme des Verbotes des Schlachtens ohne vorherige Betäubung in die Bundesverfassung postulierende Initiativbegehren
fr
Arrêté fédéral constatant le résultat de la votation populaire du 20 août 1893 sur la demande d'initiative ayant pour but d'interdire,par la voie constitutionnelle,d'abattre le bétail de boucherie sans l'avoir préalablement étourdi
Decreto federale concernente l'iniziativa popolare per una politica di sicurezza credibile e una Svizzera senza esercito
Defence
LAW
de
Bundesbeschluss zur Volksinitiative für eine glaubwürdige Sicherheitspolitik und eine Schweiz ohne Armee
fr
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire pour une politique de sécurité crédible et une Suisse sans armée
Decreto federale del 19 dicembre 1997 concernente l'iniziativa popolare "per la 10a revisione dell'AVS senza aumento dell'età di pensionamento"
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
fr
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"
Decreto federale del 19 marzo 1993 concernente l'iniziativa popolare "per una Svizzera senza nuovi aviogetti da combattimento"
Defence
LAW
de
Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über die Volksinitiative "für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge"
fr
Arrêté fédéral du 19 mars 1993 concernant l'initiative populaire "pour une Suisse sans nouveaux avions de combat"