Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a menedékjog iránti kérelemtől való elállás
Migration
bg
оттегляне на молба за убежище
de
Nichtweiterbetreiben des Asylantragsverfahrens
el
υπαναχώρηση από την αίτηση ασύλου
en
abandonment of the asylum claim
es
desistimiento de la solicitud de asilo
fr
renonciation à la demande d'asile
hr
odustajanje od zahtjeva za azil
it
rinuncia alla domanda di asilo
pl
zarzucenie starania się o azyl
ro
renunțare la cererea de azil
a menedékjog iránti kérelem visszavonása
Migration
bg
оттегляне на молба за убежище
de
Rücknahme des Asylantrags
el
ανάκληση αίτησης ασύλου
,
νομίμως διαμένων
en
withdrawal of the asylum claim
es
retirada de la solicitud de asilo
fr
retrait de la demande d'asile
hr
povlačenje zahtjeva za azil
it
ritiro della domanda di asilo
pl
wycofanie wniosku o udzielenie azylu
ro
retragerea cererii de azil
a menedékkérelem több tagállamban történő benyújtása („asylum shopping”)
POLITICS
Migration
da
asylshopping
de
"Asylshopping"
en
asylum shopping
es
presentación de solicitudes de asilo en varios países
fi
edullisimman kohtelun tarjoavan maan etsintä
,
turvapaikkakeinottelu
fr
"asylum-shopping"
it
shopping delle richieste d'asilo
nl
asieltoerisme
,
asielwinkelen
pl
turystyka azylowa
pt
mercagem de asilo
,
pedidos múltiplos de asilo
ro
introducere de cereri multiple de azil
sk
azylový turizmus
,
zneužívanie azylového systému
sv
asylum shopping
a menedékkérők befogadására vonatkozó feltételek
Migration
da
modtagelsesforhold for asylansøgere
,
modtagelsesvilkår for asylansøgere
de
Aufnahmebedingungen für Asylbewerber
,
Aufnahmebedingungen für Asylsuchende
,
Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern
el
όροι αποδοχής των αιτούντων άσυλο
en
conditions for the reception of asylum-seekers
,
reception of asylum seekers
es
condiciones de acogida de los solicitantes de asilo
fi
turvapaikanhakijoiden vastaanotto-olosuhteet
fr
conditions d'accueil des demandeurs d'asile
ga
coinníollacha maidir le glacadh iarrthóirí tearmainn
it
condizioni di accoglienza dei richiedenti asilo
lv
patvēruma meklētāju uzņemšanas nosacījumi
mt
kondizzjonijiet ta' akkoljenza ta' persuni li jfittxu asil
nl
opvangvoorzieningen voor asielzoekers
ro
condiții de primire a solicitanților de azil
,
primire a solicitanților de azil
sk
podmienky prijímania žiadateľov o azyl
,
prijímanie žiadateľov o azyl
sl
pogoji za sprejem prosilcev za azil
sv
mottagningsvillkor för asylsökande
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv
bg
Директива за процедурите за убежище
,
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки
cs
směrnice o azylovém řízení
,
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka
da
direktiv om asylprocedurer
,
direktiv om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse
,
direktiv om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne
de
Asylverfahrensrichtlinie
,
Richtlinie zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes
,
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
Οδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας
,
οδηγία για τις διαδικασίες ασύλου
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα...
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se ...
a mensa et thoro
LAW
de
Klage auf Trennung von Tisch und Bett
en
action for separation from bed and board
fi
asumuserokanne
fr
a mensa et thoro
,
action en séparation de corps
it
azione di separazione di letto e di mensa
,
azione di separazione personale
,
azione di separazione quoad thorum et mensam
nl
vordering tot scheiding van tafel en bed
pt
ação de separação de pessoas e bens
,
ação de separação judicial de pessoas e bens
sv
ansökan om hemskillnad
a menudo, el aumento de temperatura viene acompañado de una corrosión selectiva
Iron, steel and other metal industries
da
med stigende temperatur indtræder hyppigt selektiv korrosion
de
mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
el
η αύξηση της θερμοκρασίας έχει συχνά σαν επακόλουθο την εκλεκτική διάβρωση
en
selective corrosion is a frequent concomitant of rising temperature
fi
valikoiva korroosio
,
valikoiva liukeneminen
fr
un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle
it
con temperatura in aumento si va sovente incontro alla corrosione selettiva
nl
toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie
a menudo conviene aplicar sucesivamente los dos reactivos
Iron, steel and other metal industries
da
ofte er successiv ætsning i de to opløsninger fordelagtig
de
haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft
el
συχνά είναι προτιμώτερη η διαδοχική χάραξη με χρήση των δύο αντιδραστηρίων
en
often a successive etching in the two solutions is suitable
fr
il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs
it
spesso risulta conveniente attaccare in successione con le due soluzioni
nl
vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig
pt
muitas vezes é vantajoso aplicar sucessivamente os dois reagentes
sv
ofta är det lämpligt med en successiv etsning i de två lösningarna
A Mercosur országaival fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
Parliament
bg
Делегация за връзки с Меркосур
cs
Delegace pro vztahy s Mercosurem
da
Delegationen for Forbindelserne med Mercosur
de
Delegation für die Beziehungen zu den Ländern des Mercosur
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Κοινή Αγορά του Νότου (Mercosur)
en
Delegation for relations with Mercosur
es
Delegación para las Relaciones con Mercosur
et
Delegatsioon Mercosuri riikidega suhtlemiseks
fi
Suhteista Mercosur-maihin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec le Mercosur
ga
An Toscaireacht don chaidreamh le Mercosur
hr
Izaslanstvo za odnose s Mercosurom
it
Delegazione per le relazioni con il Mercosur
lt
Delegacija ryšiams su MERCOSUR
lv
Delegācija attiecībām ar Mercosur
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Mercosur
mul
DMER
nl
Delegatie voor de betrekkingen met Mercosur
pl
Delegacja do spraw stosunków z państwami Mercosuru
pt
Delegação para as relações com o Mercosul
ro
Delegația pentru relațile cu Mercosur
sk
Delegácia pre vzťahy s Mercosurom
sl
Delegacija za odnose z Mercosurjem
sv
Delegationen för fö...