Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
LAW
da
konvention om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender
de
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Σύμβαση για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
fr
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
it
convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
nl
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de ...
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
LAW
da
Konventionen om forkyndelse i Den Europæiske Unionens medelemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender
de
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
en
Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
fr
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
it
Convenzione relativa alla notificazione negli Stati membri dell'Unione europea di atti giudiziari ed extragiudiziari in materia civile e commerciale
nl
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken
pt
Convenção relativa à citação e à notificação ...
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil
Civil law
cs
Úmluva o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních
da
konvention om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål
de
Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
el
Σύμβαση για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
fi
todisteiden vastaanottamista ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa koskeva yleissopimus
fr
Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale
ga
an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála
it
Convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale
lt
Konvencija dėl įrodymų civilinėse arba komercinėse bylose paėmimo užsienyje
lv
Konvencija par pierādījumu iegūšanu ārvalstīs civillietās vai komerclietās
nl
Bewijsverdrag 1970
,
Verdrag inzake de verkrijging van bewijs ...
Convenio relativo a las obligaciones del armador en caso de enfermedad, accidente o muerte de la gente de mar
bg
Конвенция № 55 относно задълженията на корабопритежателя при болест или злополука на моряците, 1936 г.
da
konvention angående rederens ansvar i tilfælde af søfolks sygdom, tilskadekomst eller død
de
Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
el
Σύμβαση "περί των υποχρεώσεων του εφοπλιστού εν περιπτώσει ασθενείας, ατυχήματος ή θανάτου των εργατών θαλάσσης"
es
Convenio sobre las obligaciones del armador en caso de enfermedad o accidentes de la gente de mar
fr
Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer
,
Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 (C55)
ga
an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach
hu
Egyezmény a hajótulajdonosok felelősségéről (beteg és sebesült tengerészek), 1936
,
Egyezmény a hajótulajdonost a tengerész betegsége, sebesülése vagy halála esetén terhelő fele...
Convenio sobre la asistencia en caso de accidente nuclear o de situación de emergencia radiológica
Electrical and nuclear industries
Europe
da
konventionen om bistand i tilfælde af kernekraftuheld eller strålingsfare
de
Übereinkommen über die Hilfeleistung bei einem nuklearen Unfall oder einer radiologischen Notstandssituation
el
σύμβαση για την αρωγή σε περίπτωση πυρηνικού ατυχήματος ή εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες
en
Convention on assistance in the case of a nuclear accident or radiological emergency
fr
Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique
it
convenzione sull'assistenza in caso di incidente nucleare o di emergenza radioattiva
nl
Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen
pt
Convenção relativa à assistência em caso de acidente nuclear ou de situação de emergência radiológica
Convenția privind egalitatea de remunerare a mâinii de lucru masculineși a mâinii de lucru feminine, pentru o muncă de valoare egală
bg
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г.
cs
Úmluva o stejném odměňování pracujících mužů a žen za práci stejné hodnoty
,
úmluva o stejném odměňování, 1951
da
konvention vedrørende lige løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi
de
Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
,
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
el
Σύμβαση "περί ίσης αμοιβής μεταξύ αρρένων και θηλέων εργαζομένων δι'εργασίαν ίσης αξίας"
en
Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value
,
Equal Remuneration Convention, 1951
es
Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor
,
Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951
fi
sopimus joka koskee samanarvoisesta työstä miehille ja naisille maksettavaa samaa palkkaa
fr
Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'...
conventionele O
Iron, steel and other metal industries
da
den konventionelle O,2 grænse: spændingen ved . O,2% blivende deformation
de
2 Dehngrenze
,
2 Grenze
,
O
,
konventionnelle O
el
συμβατικό όριο διαρροής
en
the conventional O.2% prof stresses
es
límite elástico convencional a 0,2
fi
0,2-raja
fr
limite conventionnelle à O,2% d'allongement rémanent
it
limite convenzionale a O,2% dell'allungamento permanente
nl
2-Rekgrens
,
Convenzione Benelux sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali
Regions and regional policy
de
Benelux-Übereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
fr
Convention Benelux concernant la coopération transfrontalière entre collectivités ou autorités territoriales
nl
Benelux-Overeenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten
Convenzione che vieta la messa in punto,la fabbricazione e lo stoccaggio delle armi batteriologiche(biologiche)o a tossine e che disciplina la loro distruzione
LAW
de
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung bakteriologischer(biologischer)Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
fr
Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques(biologiques)ou à toxines et sur leur destruction
Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli,inumani o degradanti
LAW
de
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
fr
(a)Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants;(b)CT