Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dochód z odsetek
FINANCE
bg
приходи от лихви
cs
výnos z úroků
da
renteindtægt
de
Zinserträge
el
εισόδημα από τόκους
en
interest income
es
renta procedente de intereses
et
intressitulu
fi
pääomakorvaus
fr
intérêts créditeurs
,
produit d’intérêts
,
revenu au titre des intérêts
,
revenu découlant d’intérêts
ga
ioncam úis
hu
kamatbevétel
,
kamatjövedelem
it
reddito da interessi
lt
pajamos iš palūkanų
lv
procentu ienākumi
mt
dħul mill-imgħax
nl
rente-inkomen
pt
juros credores
,
rendimento dos juros
ro
venituri din dobânzi
sk
príjem z úrokov
sl
prihodek od obresti
sv
ränteintäkt
dochód z odsetek
FINANCE
cs
úrokový výnos
da
renteafkast
el
ποσό που προκύπτει από τόκους
en
interest return
es
rendimiento de intereses
fr
Rendement de l'investissement
,
Retour sur investissement
ga
toradh úis
hu
aktuális hozam
it
maturazione degli interessi
pt
rendimento do investimento
sk
úrokový výnos
sl
obrestni rezultati
sv
ränteavkastning
dochód z ograniczeń
bg
приходи от претоварване
cs
příjem z přetížení
da
flaskehalsindtægt
,
indtægt fra kapacitetsbegrænsninger
de
Engpasserlöse
el
εισόδημα διασύνδεσης
en
congestion income
es
rentas de congestión
et
võimsusjaotustulu
fi
pullonkaulatulot
,
ylikuormitukseen liittyvät tulot
fr
rentes de congestion
ga
ioncam ó phlódú
hr
prihod od zagušenja
hu
szűk keresztmetszetből származó bevétel
it
rendita di congestione
lt
iš perkrovos gautos pajamos
,
perkrovos pajamos
lv
pārslodzes ieņēmumi
mt
introjtu mill-konġestjoni
nl
congestie-inkomsten
,
congestie-ontvangsten
pt
receita de congestionamento
ro
venituri din congestii
sk
príjem z preťaženia
sl
prihodek od dražb
sv
intäkter från överbelastning
dochód z opłat
FINANCE
cs
výnos z poplatků
de
Provisionseinnahmen
el
έσοδα από αμοιβές
en
fee income
es
ingreso
et
teenustasutulu
fi
palkkio
ga
ioncam táille
it
commissione
lt
paslaugų pajamos
mt
introjtu mill-imposti
nl
inkomsten uit vergoedingen
pt
remuneração
ro
venit din comisioane
sl
prihodki iz nadomestil
dochód z tytułu ubezpieczenia
FINANCE
da
indtægter fra forsikring
,
indtægter fra forsikringsvirksomhed
en
income derived from insurance
ga
ioncam díorthaithe ó árachas
mt
introjtu dderivat mill-assigurazzjoni
pl
przychód z tytułu odszkodowań ubezpieczeniowych
pt
proveitos da atividade de seguros
sl
prihodki, ki izhajajo iz zavarovalnih zahtevkov
,
prihodki, ki izhajajo iz zavarovanja
dochód z tytułu zdarzeń nadzwyczajnych lub występujących nieregularnie
FINANCE
da
engangsindtægter og andre ekstraordinære indtægter
,
indtægter fra ekstraordinære eller uregelmæssige poster
en
income from extraordinary or irregular items
et
erakorraline tulu
ga
ioncam ó mhíreanna urghnácha nó neamhrialta
lt
pajamos iš neįprastų ir nebūdingų straipsnių
mt
introjtu minn elementi straordinarji jew irregolari
pl
przychód z tytułu zdarzeń nadzwyczajnych lub występujących nieregularnie
pt
resultados extraordinários
sl
izredni prihodki
dodatečné krytí pro případ více pojistných škod z jedné pojistné události
FINANCE
Insurance
bg
покритие за щети от едно събитие
da
dækning for sammentræf
de
Clash-Cover
,
Kumuldeckung
el
κάλυψη συνδεδεμένων ζημιών
en
clash cover
es
cobertura de responsabilidad civil por siniestros resultantes de un mismo acontecimiento
et
eriolukorra kate
fi
tapahtumakohtainen suoja
fr
clash cover
hr
reosiguranje od akumulirane štete
hu
áthidaló fedezet
it
clash cover
lt
persidengianti apsauga (angl. clash cover)
lv
savstarpējas ietekmes segums
mt
riassigurazzjoni ta’ koinċidenza
nl
samenloopdekking
pl
umowa reasekuracji wielu polis z jednego zdarzenia
pt
cobertura agregada sobre o mesmo evento
ro
reasigurare de tip excedent de daună pe eveniment
sk
zaistenie viacerých poistných plnení spôsobených jednou poistnou udalosťou
sl
kritje v primeru akumulirane škode
sv
skydd mot clash-skador
dodatek wyrównawczy z tytułu gospodarki rolnej na terenach górskich i wyżynnych
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udligningsgodtgørelse til landbrug i bjergområder
en
compensatory allowance for mountain and hill farming
es
ICM
,
indemnización compensatoria de montaña
fi
vuoristoalueiden maatalouden tasaushyvitys
fr
ICM
,
indemnité compensatoire de montagne
ga
liúntas cúiteach d'fheirmeoireacht sléibhe agus cnoic
hu
hegyvidéki gazdálkodáshoz nyújtott kompenzációs támogatás
nl
compenserende vergoeding
sl
kompenzacijsko plačilo za gorsko in hribovsko kmetijstvo
dodatek wyrównawczy z tytułu trwałych utrudnień naturalnych
da
udligningsgodtgørelse for varige naturbetingede ulemper
de
Zulage zum Ausgleich der ständigen natürlichen Nachteile
el
εξισωτική αποζημίωση για μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα
en
CANH
,
compensatory allowance for permanent natural handicaps
es
indemnización compensatoria de los obstáculos naturales permanentes
fi
pysyvien luonnonhaittojen mukaisesti määräytyvä luonnonhaittakorvaus
,
pysyvien luonnonhaittojen tasaushyvitys
fr
indemnité compensatoire des handicaps naturels permanents
ga
liúntas cúiteach i leith buan-mhíbhuntáistí nádúrtha
hu
tartós természeti hátrányok után járó kompenzációs kifizetés
it
indennità compensativa intesa ad ovviare agli svantaggi naturali permanenti
lt
kompensacinė išmoka už nuolatines gamtines kliūtis
lv
kompensācijas pabalsts pastāvīgu nelabvēlīgu dabas apstākļu apgabalos
mt
konċessjoni kumpensatorja għall-iżvantaġġi naturali permanenti
nl
compenserende vergoeding voor permanente natuurlijke belemmeringen
,
compenserende vergoeding voor permanente natuurlijke handicaps
sl
ICHN
,
nadomestil...
dohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou
Cooperation policy
bg
Споразумение за второ изменение на Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
,
Споразумение за второ изменение на Споразумението от Котону
cs
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
,
da
aftale om ændring af Cotonouaftalen for anden gang
,
aftale om ændring for anden gang af partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater
de
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
,
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einersei...