Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión sobre el procedimiento de comité
et
nõukogu otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendu...
Decisión de no oponerse a la adopción
European Union law
da
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen
de
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen
el
απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
en
decision not to oppose adoption
fr
décision de ne pas s'opposer à l'adoption
it
decisione di non opporsi all'adozione
lv
lēmums neiebilst pret pieņemšanu
mt
deċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni
nl
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
pl
decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia
ro
decizie de a nu se opune adoptării
sk
rozhodnutie nevzniesť námietku proti prijatiu
sl
odločitev o nenasprotovanju sprejetju
sv
beslut att inte motsätta sig antagandet
decisión en cuanto a la equivalencia
FINANCE
Insurance
bg
решение за еквивалентност
,
решение относно еквивалентността
cs
rozhodnutí o rovnocennosti
da
afgørelse om ækvivalens
de
Gleichwertigkeitsbeschluss
el
απόφαση ισοδυναμίας
,
απόφαση περί ισοδυναμίας
en
equivalence decision
es
decisión de equivalencia
,
et
samaväärsust kinnitav otsus
fi
vastaavuuspäätös
fr
décision d'équivalence
hr
odluka o istovjetnosti
hu
egyenértékűségi döntés
it
decisione in materia di equivalenza
lt
sprendimas dėl lygiavertiškumo
lv
lēmums par līdzvērtību
mt
deċiżjoni dwar l-ekwivalenza
nl
besluit over de gelijkwaardigheid
pl
decyzja w kwestii równoważności
pt
decisão sobre a equivalência
ro
decizie de echivalare
sk
rozhodnutie o rovnocennosti
sl
odločitev o enakovrednosti
sv
beslut om likvärdighet
Decisión n.° 406/2009/CE sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
declaración a consumo
Tariff policy
da
angivelse til frit forbrug
de
Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr
,
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
,
Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr
en
home use declaration
fr
déclaration de mise à la consommation
ga
dearbhú chun úsáide sa stát
it
dichiarazione di immissione in consumo
nl
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten
sl
deklaracija (blaga) za domačo uporabo
declaración a distancia
cs
výslech svědka pomocí technických prostředků
da
fjernafhøring af et vidne
de
Fernvernehmung
,
Fernvernehmung eines Zeugen
el
κατάθεση μαρτύρων εξ αποστάσεως
en
giving evidence from a distance
,
long-distance interviewing of witnesses
es
interrogatorio de testigos a distancia
fi
etäkuuleminen
fr
audition à distance d'un témoin
,
recueil de témoignage à distance
ga
cianagallóireacht finnéithe
,
fianaise a thabhairt i bhfad ón láthair
it
audizione a distanza di un testimone
,
esame a distanza di un testimone
lv
liecinieku nopratināšana no attāluma
nl
getuigenverhoor op afstand
sk
výsluch s využitím technických zariadení
sl
pričanje na daljavo
sv
vittnesförhör "på distans"
declaración de despacho a libre práctica
EUROPEAN UNION
Tariff policy
bg
декларация за допускане за свободно обращение
da
angivelse om overgang til fri omsætning
de
Anmeldung zum zollrechtlich freien Verkehr
el
διασάφηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία
en
declaration for release for free circulation
fr
déclaration de mise en libre pratique
it
dichiarazione di immissione in libera pratica
nl
aangifte voor het vrije verkeer
pl
zgłoszenie o dopuszczeniu do obrotu
pt
declaração de introdução em livre prática
sl
deklaracija za sprostitev v prosti promet
sv
deklaration för övergång till fri omsättning
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura
Rights and freedoms
Health
bg
Мадридска декларация относно лекарите, етиката и изтезанията
cs
madridské prohlášení o lékařích, etice a mučení
da
Madrid-erklæringen om det etiske pres på læger i forbindelse med tortur
de
Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter
el
Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια
en
Statement of Madrid concerning Doctors, Ethics and Torture
et
Madridi avaldus arstide, eetika ja piinamise kohta
fi
lääkäreitä, etiikkaa ja kidutusta koskeva Madridin julistus
fr
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture
ga
Ráiteas Mhaidrid maidir le Dochtúirí, Eitic agus Céasadh
hu
az orvosokról, az etikáról és a kínzásról szóló madridi nyilatkozat
it
dichiarazione di Madrid su "I medici, l'etica e la tortura"
lt
Madrido deklaracija dėl gydytojų, etikos ir kankinimų
lv
Madrides deklarācija par ārstiem, ētiku un spīdzināšanu
mt
Dikjarazzjoni ta' Madrid li tikkonċerna t-Tobba, l-Etika u t-Tortura
nl
Verklaring van Madrid over artsen, ethiek en mart...
declaración de toma a cargo
Migration
de
Verpflichtungserklärung
el
δήλωση ανάληψης ευθύνης
en
sponsorship declaration
fi
ylläpitositoumus
fr
déclaration de prise en charge
sl
garantno pismo
sv
åtagandeförklaring
declaración previa a la salida
bg
предварителна декларация за заминаване
cs
prohlášení před výstupem zboží
da
angivelse forud for afgang
de
Vorabanmeldung
el
διασάφηση πριν από την αναχώρηση
en
pre-departure declaration
et
väljaveoeelne deklaratsioon
fi
lähtöä edeltävä ilmoitus
fr
déclaration préalable à la sortie
ga
dearbhú réamh-imeachta
hr
deklaracija prije otpreme
hu
indulás előtti árunyilatkozat
it
dichiarazione doganale anticipata
,
dichiarazione pre-partenza
lt
išankstinė išvežimo deklaracija
mt
dikjarazzjoni ta’ qabel it-tluq
nl
aangifte vóór vertrek
pl
deklaracja poprzedzająca wyprowadzenie
pt
declaração prévia de saída
ro
declarație prealabilă la ieșire
sk
vyhlásenie pred výstupom
sl
predodhodna deklaracija
sv
deklaration före avgång