Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Regulamento (UE) n.° 575/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo aos requisitos prudenciais para as instituições de crédito e para as empresas de investimento e que altera o Regulamento (UE) n. ° 648/2012
Financial institutions and credit
Financing and investment
bg
РКИ
,
Регламент за капиталовите изисквания
cs
CRR
,
nařízení o kapitálových požadavcích
da
CRR
,
kapitalkravsforordningen
de
CRR
,
Eigenmittelverordnung
el
ΚΚΑ
,
κανονισμός για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις
en
CRR
,
Capital Requirements Regulation
es
RRC
,
Reglamento sobre Requisitos de Capital
et
kapitalinõuete määrus
fi
CRR
,
vakavaraisuusasetus
fr
CRR
,
règlement sur les exigences de fonds propres
ga
CRR
,
Rialachán maidir le Ceanglais Chaipitil
hu
a tőkekövetelményekről szóló rendelet
,
tőkekövetelmény-rendelet
it
CRR
,
regolamento sui requisiti patrimoniali
lt
KRR
,
Kapitalo reikalavimų reglamentas
lv
CRR
,
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012,
,
Kapitāla prasību regula
mt
CRR
,
Regolament dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital
nl
CRR
,
VKV
,
verordening kapitaalvereisten
pl
CRR
,
rozporządzenie w sprawie wymogów kapitałowych
pt
RRFP
,
Regula...
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais (Roma I)
LAW
bg
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения (Рим І)
,
Рим І
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
,
Řím I
da
Rom I
,
forordning om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser
de
Rom I
,
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
,
κανονισμός Ρώμη Ι
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations
,
Rome I
,
Rome I Regulation
es
Reglamento Roma I
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma I -asetus
fr
Règlement Rome I
,
Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contr...
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão
bg
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
cs
nařízení o postupu projednávání ve výborech
,
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí
da
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
,
komitologiforordning
de
Komitologieverordnung
,
Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
,
Verordnung über die Ausschussverfahren
el
Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
,
κανονισμός για τις διαδικασίες των επιτροπών
en
Comitology...
regulamento relativo aos derivados do mercado de balcão, às contrapartes centrais e aos repositórios de transações
European Union law
bg
Регламент за европейската пазарна инфраструктура
cs
EMIR
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů
,
nařízení o infrastruktuře evropských trhů
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre
,
forordningen om europæisk markedsinfrastruktur
de
EMIR
,
Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen
el
κανονισμός EMIR
,
κανονισμός για τις υποδομές των ευρωπαϊκών αγορών
en
EMIR
,
European Market Infrastructure Regulation
,
Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories
es
Reglamento EMIR
,
Reglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 648/2012, 4. juuli 2012, bör...
Regulamento relativo às disposições financeiras aplicáveis ao orçamento geral da União
EU finance
Budget
bg
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
,
Финансов регламент
da
FF
,
finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget
,
finansforordningen
,
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
de
HO
,
Haushaltsordnung
,
Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union
el
Κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
en
FR
,
Financial Regulation
,
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002
,
Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union
es
RF
,
Reglamento Financiero
,
Reglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
et
E...
Relações com as Organizações da Sociedade Civil e Estudos de Prospetiva
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
A.2_CSS
,
Връзки с организираното гражданско общество и прогнозни проучвания
cs
A.2_CSS
,
vztahy s organizovanou občanskou společností a prognózy
da
A.2_CSS
,
forbindelser med det organiserede civilsamfund og prognoser
de
A.2_CSS
,
Beziehungen zu den Organisationen der Zivilgesellschaft und prospektive Analysen
el
A.2_CSS
,
Σχέσεις με την Οργανωμένη Κοινωνία Πολιτών και Μελέτες Προοπτικών
en
A.2_CSS
,
Relations with Organised Civil Society and Forward Studies
es
A.2_CSS
,
Relaciones con la Sociedad Civil Organizada y Estudios Prospectivos
et
A.2_CSS
,
kodanikuühiskonna organisatsioonidega suhtlemine ja strateegilised uuringud
fi
A.2_CSS
,
suhteet järjestäytyneeseen kansalaisyhteiskuntaan ja ennakoiva toiminta
fr
A.2_CSS
,
Relations avec la société civile organisée et prospective
hr
A.2_CSS
,
Odnosi s organiziranim civilnim društvom i prognostičke studije
hu
A.2_CSS
,
kapcsolatok a szervezett civil társadalommal és előzetes elemzések
it
A.2_CSS
,
Rapporti con la soc...
Relatório de Avaliação do Painel Intergovernamental sobre as Alterações Climáticas
ENVIRONMENT
bg
доклад за оценка на Междуправителствения комитет по изменение на климата
cs
hodnotící zpráva Mezivládního panelu pro změnu klimatu
da
AR
,
vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer
de
Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen
,
Sachstandsbericht des IPCC
el
έκθεση αξιολόγησης της Διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος
en
AR
,
Assessment Report
,
Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change
es
Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático
et
valitsustevahelise kliimamuutuste rühma hindamisaruanne
fi
Hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin arviointiraportti
,
arviointiraportti
fr
rapport d'évaluation
,
rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat
ga
Tuarascáil Mheasúnachta
,
Tuarascáil Mheasúnachta ón bPainéal Idir-Rialtasach ar an Athrú Aeráide
hu
az Éghajlat-változási Kormányközi Testület értékelő jelentése
it
relazione di v...
Representante Especial da União Europeia para desempenhar as funções de Coordenador do Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste
bg
Специален представител на Европейския съюз, изпълняващ функциите на координатор на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа
cs
zvláštní zástupce Evropské unie vykonávající funkci koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant, der skal varetage hvervet som koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa
de
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa
el
Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ενωσης που ενεργεί ως Συντονιστής του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη
en
Special Representative of the European Union to act as Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe
es
Representante Especial de la Unión Europea encargado de asumir las funciones de Coordinador Especial del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental
fi
Kaakkois-Euroopan vakaussopimuksen koordinaattorina toimiva Euroopan unionin erityisedustaja
fr
représentant spécial de l'Union eur...
resíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes (exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от органични разтворители, охлаждащи вещества, двигателни и ракетни горива (с изключение на 07 и 08)
da
affald af organiske stoffer anvendt som opløsningsmidler(undtagen 07 00 00 og 08 00 00)
de
Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)
el
απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες ως διαλύτες(εκτός 07 00 00 και 08 00 00)
en
waste organic solvents, refrigerants and propellants (except 07 and 08)
,
wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
es
residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes (excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00)
fr
déchets provenant de substances organiques employées comme solvants(sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
it
rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventi(tranne 07 00 00 e 08 00 00)
nl
afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt(exclusief 07 00 00 en 08 00 00)
pl
odpady z rozpuszczalników organicznych, chłodziw i propel...
resíduos urbanos e resíduos similares do comércio, indústria e serviços incluindo as frações recolhidas seletivamente
ENVIRONMENT
bg
битови отпадъци (домакински отпадъци и сходни с тях отпадъци от търговски, промишлени и административни дейности), включително разделно събирани фракции
da
husholdningsaffald og lignende handels-,industri-og institutionsaffald,herunder separat indsamlede fraktioner
de
Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionen
el
δημοτικά απόβλητα και παρόμοια απόβλητα από βιομηχανίες και ιδρύματα συμπεριλαμβανομένων και των χωριστά συλλεγέντων μερών
en
municipal wastes (household waste and similar commercial, industrial and institutional wastes) including separately collected fractions
,
municipal wastes and similar commercial,industrial and institutional wastes including separately collected fractions
es
residuos municipales y residuos asimilables procedentes del comercio, industrias e instituciones incluyendo fracciones recogidas selectivamente
fr
déchets municipaux et déchets assimilés provenant de...