Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohoda o dočasnom bezcolnom dovoze lekárskeho, chirurgického a laboratórneho vybavenia pre bezplatné zapožičanie v nemocniciach a iných lekárskych inštitúciách na účely určenia diagnózy alebo liečby
bg
Споразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
cs
Dohoda o dočasném bezcelním dovozu léčebného, chirurgického a laboratorního vybavení k bezplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným léčebným zařízením pro diagnostické a léčebné účely
da
overenskomst om midlertidig toldfri indførsel af medicinsk og kirurgisk udstyr samt laboratorieudstyr, vederlagsfrit udlånt til anvendelse i diagnostisk eller behandlingsmæssigt øjemed i hospitaler og andre helbredelsesanstalter
de
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
el
Σύμφωνο "διά την προσωρινήν εισαγωγήν ατελώς, υπό μορφήν χρησιδανείου, υλικού ιατροχειρουργικού και εργαστηριακού διά τα υγειονομικά ιδρύματα...
Dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé
Cooperation policy
Trade policy
bg
споразумение за търговия, развитие и сътрудничество
cs
dohoda o obchodu, rozvoji a spolupráci
da
ATDC
,
TDCA
,
aftale om handel, udvikling og samarbejde
de
Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit
el
Συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία
en
Agreement on Trade, Development and Cooperation.
,
TDCA
,
Trade, Development and Cooperation Agreement
es
ACDC
,
Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación
,
Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación
et
kaubandus-, arengu- ja koostööleping
fi
kauppa-, kehitys- ja yhteistyösopimus
,
kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus
fr
accord CDC
,
accord de commerce, de développement et de coopération
,
accord sur le commerce, le développement et la coopération
ga
Comhaontú maidir le Trádáil, Forbraíocht agus Comhar
,
TDCA
it
ASSC
,
accordo sugli scambi, lo sviluppo e la cooperazione
lt
PPBS
,
prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimas
lv
Nolīgums par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas ...
Dohoda o prevode a mutualizácii príspevkov do jednotného fondu na riešenie krízových situácií
cs
Dohoda o převádění a sdílení příspěvků do Jednotného fondu pro řešení krizí
el
Συμφωνία για τη μεταφορά και την αμοιβαιοποίηση των εισφορών στο Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης
en
Agreement on the transfer and mutualisation of contributions to the Single Resolution fund
,
Intergovernmental Agreement on the transfer and mutualisation of contributions to the Single Resolution Fund
et
osamaksete ühtsesse kriisilahendusfondi ülekandmise ja ühiskasutusse võtmise leping
fr
Accord concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique
,
Accord intergouvernemental concernant le transfert et la mutualisation des contributions au fonds de résolution unique
it
Accordo sul trasferimento e la messa in comune dei contributi al Fondo di risoluzione unico
lt
Susitarimas dėl įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą pervedimo ir sujungimo
lv
Nolīgums par iemaksu pārskaitīšanu uz vienoto noregulējuma fondu un to kopīgošanu
,
Starpvaldību nolīgums par iemaksu pārskaitīšanu uz vienoto noregulējuma fo...
Dohoda o pristúpení Helénskej republiky k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorej pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990 a ku ktorej pristúpili Španielske kráľovstvo a Portugalská republika dohodami podpísanými v Bonne 25. júna 1991
Migration
da
aftale om Den Hellenske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 og af Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik ved aftaler undertegnet i Bonn den 25. juni 1991
de
Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφα...
Dohoda o pristúpení Španielskeho kráľovstva k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990, ku ktorému pristúpila Talianska republika dohodou podpísanou v Paríži 27. novembra 1990
LAW
da
aftale om Kongeriget Spaniens tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
el
Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας στη Σύμβαση ε...
Dohoda o pristúpení Talianskej republiky k dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovou republikou Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísanému v Schengene 19. júna 1990
Migration
da
aftale om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt der Italienischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατί...
Dohoda o spolupráci na civilnom globálnom satelitnom navigačnom systéme (GNSS) medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej
da
samarbejdsaftale om et civilt globalt satellitbaseret navigationssystem (GNSS) mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side
de
Kooperationsabkommen über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφ' ενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ' ετέρου, για ένα μη στρατιωτικό Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης (GNSS)
en
Cooperation agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
es
Acuerdo de Cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite (GNSS) entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra
fi
maailmanlaajuista siviilisate...
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
cs
dohoda o volném obchodu mezi EU a Jižní Koreou
,
dohoda o volném obchodu mezi EU a Koreou
en
EU-Korea FTA
,
EU-Korea Free Trade Agreement
,
EU-South Korea Free Trade Agreement
,
Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
es
Acuerdo de libre comercio entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra
fr
ALE UE-Corée
,
accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part
,
accord de libre-échange entre l’UE et la Corée
,
accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud
ga
an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Cóiré
Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o pracovnom čase na palube lode a o obsadzovaní posádky
da
konvention angående arbejdstid om bord og skibes bemanding
de
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
el
ΔΣΕ 57: Για τις ώρες εργασίας στα πλοία και για τη σύνθεση των πληρωμάτων
en
Convention concerning Hours of Work on board Ship and Manning
es
Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y a la dotación
,
Convenio sobre las horas de trabajo a bordo y la dotación, 1936
fr
Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs
,
Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 (C57)
ga
an Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre ar bord Loinge agus Líon Foirne
it
Convenzione concernente la durata di lavoro a bordo e gli effettivi
pl
Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi
pt
Convenção sobre a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações
ro
Convenția privind durata muncii și echipajul navelor maritime
Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o stravovaní a zásobovaní členov lodných posádok na palube lode
bg
Конвенция относно прехраната и сервирането (екипажи на корабите)
da
konvention angående kost og forplejning for besætningerne om bord i skibe
de
Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen
el
Σύμβαση "περί τροφοδοσίας των πληρωμάτων"
en
Convention concerning Food and Catering for Crews on Board Ship
es
Convenio relativo a la alimentación y al servicio de fonda a bordo de los buques
,
Convenio sobre la alimentación y el servicio de fonda (tripulación de buques), 1946
fr
Convention concernant l'alimentation et le service de table à bord des navires
,
Convention sur l'alimentation et le service de table (équipage des navires), de 1946 (C68)
ga
an Coinbhinsiún maidir le bia agus lónadóireacht d'fhoirne ar bord long
it
Convenzione concernente l'alimentazione ed il servizio di mensa a bordo delle navi
nl
Verdrag betreffende de voeding en de daarmede verband houdende verzorging van de bemanning aan boord van schepen
pl
Konwencja nr 68 Międzynarodowej Organizacji Pra...