Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
compensateur de commande de pas
Communications
de
Blattverstellausgleicher
el
αντισταθμιστής ελέγχου βήματος πτερυγίου
en
blade pitch control compensator
it
compensatore di comando del passo
nl
compensator van de bladspoedbediening
pt
compensador de comando de passo
compensation de pas
Communications
TRANSPORT
de
Blattverstellausgleich
el
αντιστάθμιση βήματος
en
pitch compensation
es
compensación de paso
it
compensazione del passo
nl
bladspoedcompensatie
pt
compensação de passo
compensation pas-à-pas
Mechanical engineering
de
Stufentrimmer
el
αντιστάθμιση με διακόπτη αντίχειρα
,
βαθμιαία αντιστάθμιση
en
beeper trim
es
compensación escalonada
,
regulador de radiomando
it
compensazione passo-passo
nl
trapsgewijze trim
pt
compensação passo a passo
comprimento das pás terminais
Electronics and electrical engineering
da
bladlængde i turbinens sidste trin
de
Endschaufellänge
en
last-stage blade length
es
longitud de álabe de la última etapa
it
Lunghezza della paletta dello stadio finale
compte-pas [podomètres]
da
skridttællere
de
Pedometer
,
Schrittzähler
en
pedometers
es
cuenta-pasos [podómetros]
,
podómetros [cuenta-pasos]
fr
podomètres [compte-pas]
it
contapassi [podometri]
,
podometri [contapassi]
nl
schredentellers
pt
conta-passos [podómetros]
,
podómetros [conta-passos]
sv
stegräknare
compteur de pas
Technology and technical regulations
da
skridttæller
de
Pedometer
,
Schrittzähler
el
βηματόμετρο
,
μετρητής βημάτων
,
οδόμετρο
,
ποδόμετρο
en
pedometer
es
cuentapasos
,
odómetro
,
podómetro
fr
odomètre
,
podomètre
,
pédomètre
it
contapassi
,
odometro
,
pedometro
,
podometro
nl
passenteller
,
pedometer
,
schredenteller
compteur de pas
Information technology and data processing
da
skridttæller
,
takttæller
,
trintæller
de
Schrittzähler
el
απαριθμητής βημάτων
en
step counter
es
contador de paso
fi
askellaskuri
nl
stappenteller
pt
contador de passo
sv
stegräknare
concentration n'entraînant pas d'irritation
en
non-irritant dose
et
mitteärritav annus
,
ärritust mitte esile kutsuv doos
ga
dáileog neamhghreannach
hu
nem irritatív dózis
it
dose che non cagiona irritazione
,
dose non irritante
lt
nedirginanti odos tiriamosios medžiagos koncentracija
lv
nekairinošā deva
mt
doża ma tirritax
,
doża ma tqabbadx irritazzjoni
,
doża mhux irritanti
,
doża nonirritanti
pl
dawka nie wykazująca działania drażniącego
pt
dose não irritante
ro
doză non-iritantă
sk
nedráždivá dávka
sl
nedražilen odmerek
conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement
da
afvigende vilkår
,
vilkår, der ikke er i overensstemmelse med dette arrangement
de
nichtkonforme Bedingungen
el
μη σύμφωνοι όροι
en
non-conforming terms and conditions
,
terms not in conformity with this understanding
es
condiciones no conformes
fi
poikkeavat ehdot
fr
conditions non conformes
,
modalités et conditions non conformes
nl
niet-conforme voorwaarden
,
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...