Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 5 septembre 1995 concernant le financement des activités de coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995-1999;Ordonnance INTERREG II
Humanities
ENVIRONMENT
de
Verordnung vom 5.September 1995 über die Finanzierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999;INTERREG II-Verordnung
it
Ordinanza del 5 settembre 1995 concernente il finanziamento delle attività di cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nell'ambito dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il periodo 1995-1999;Ordinanza INTERREG II
Ordonnance du DFFD complétant celle qui concerne les termes d'échéance,les intérêts et le sursis en matière d'impôt pour la défense nationale,12e période
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Ergänzung der Verfügung über Fälligkeitstermine,sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der 12.Veranlagungsperiode
it
Ordinanza del DFFD che completa quella su i termini di scadenza,gli interessi e la proroga dell'imposta per la difesa nazionale 12.periodo
Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10e période
LAW
FINANCE
de
Verfügung des EFZD über die pauschale Anrechnung der deutschen Kapitalertragssteuer auf die eidgenössische Wehrsteuer der 10.Periode
it
Ordinanza del DFFD concernente il computo globale dell'imposta germanica che colpisce il reddito dei valori mobili su l'imposta federale per la difesa nazionale del 10.periodo
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étendues
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
it
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligations militaires particulièrement étendues
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
it
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
Ordonnance du DFFD concernant la taxe d'exemption des complémentaires ayant,pendant une période durable,des obligatons militaires particulièrement étendues
LAW
de
Verfügung des EFZD über den Militärpflichtersatz der militärisch dauernd besonders stark beanspruchten Hilfsdienstpflichtigen
it
Ordinanza del DFFD su la tassa d'esenzione dal servizio militare dei complementari i cui obblighi di servizio sono,per un periodo di lunga durata,notevolmente onerosi
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
it
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969
Ordonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1970-1973
it
Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
Ordonnance du DFFD concernant les termes d'échéance,les intérêts et le sursis en matière d'impôt pour la défense nationale,4e période
LAW
de
Verfügung des EFZD über Fälligkeitstermine sowie Verzinsung und Stundung von Wehrsteuerbeträgen in der IV.Veranlagungsperiode
it
Ordinanza del DFFD concernente i termini di scadenza,gli interessi e la proroga di pagamento in materia d'imposta per la difesa nazionale,IV periodo
Ordonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend Änderung der Verfügung über die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes für die Einreihungsperiode 1966 bis 1969
it
Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969