Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les inclusions non métalliques influent sur la qualité de l'acier
Iron, steel and other metal industries
da
de umetalliske indeslutninger påvirker stålkvaliteten
de
die nichtmetallischen Einschlüsse beeinflussen die Stahlqualitδt
el
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα επηρεάζουν την ποιότητα του χάλυβα
en
the non-metallic inclusions affect the properties of steel
es
las inclusiones metálicas influyen sobre la calidad del acero
it
le inclusioni non metalliche influiscono sulla qualità dell'acciaio
nl
de slakinsluitingen beïnvloeden de kwaliteit van het staal
sv
de ickemetalliska inneslutningarna påverkar egenskaperna hos stålet
les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques
Iron, steel and other metal industries
da
slaggeindeslutningerne ligger overvejende i ferritbåndene
de
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilen
el
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα βρίσκονται κατά προτίμηση μέσα στις λωρίδες φερρίτη
en
the inclusions occur predominantly in the ferrite bands
es
las inclusiones no metálicas se encuentran con preferencia en las bandas ferríticas
it
le inclusioni di scorie si trovano prevalentemente nelle bande di ferrite
nl
de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd
sv
inneslutningarna ligger företrädesvis i ferritbanden
les industries dont elle a la charge
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de industrier,som det har ansvaret for
de
zu ihrem Aufgabenkreis gehoerende Industrien
el
οι βιομηχανίες ευθύνης της
en
the industries for which it is responsible
es
las industrias de su competencia
it
ciascuna industria di sua competenza
nl
de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd
pt
as indústrias submetidas à sua jurisdição
sv
de industrier som gemenskapen ansvarar för
les inhibiteurs de corrosion oxydants ont été définis comme passivants directs
Iron, steel and other metal industries
da
oxiderende korrosionsinhibitorer kaldes direkte passiveringsmidler
de
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt
el
οι οξειδωτικοί αναστολείς διάβρωσης είναι γνωστοί σαν άμμεσοι παθητικοποιητές
en
oxidant corrosion inhibitors are known as direct passivators
es
los inhibidores de corrosión oxidantes son denominados pasivantes directos
it
gli inibitori ad azione ossidante sono stati definiti passivanti diretti
nl
inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
les inscriptions portées au registre des brevets communautaires
el
καταχωρήσεις στο Μητρώο των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
en
entries made in the Register of Community Patents
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic
de
bleihaltige Insektizide bestehen vornehmlich aus Blei-Arsen-Verbindungen
el
εντομοκτόνα που περιέχουν μόλυβδο περιέχουν κυρίως ενώσεις μολύβδου-αρσενικού
en
insecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds
es
los insecticidas que contienen plomo son principalmente compuestos de plomo-arsénico
it
gli insetticidi contenenti piombo sono principalmente dei composti piombo-arsenico
nl
loodhoudende insecticiden bestaan voornamelijk uit loodarseen-verbindingen
pt
os inseticidas contendo chumbo são principalmente compostos por chumbo-arsénio
les instances nationales.çRF Traité CEE l89
EUROPEAN UNION
da
de nationale myndigheder
de
die innerstaatlichen Stellen
el
οι εθνικές αρχές
en
the national authorities
es
las autoridades nacionales
it
gli organi nazionali
nl
de nationale instanties
pt
as instâncias nacionais
sv
nationell myndighet
les institutions spécialisées des Nations Unies
EUROPEAN UNION
LAW
da
de Forenede Nationers særorganisationer
de
die Fachorganisationen der Vereinten Nationen
el
οι ειδικευμένοι οργανισμοί των Hνωμένων Eθνών
en
the specialised agencies of the United Nations
es
los organismos especializados de las Naciones Unidas
it
gli istituti specializzati delle Nazioni Unite
nl
de gespecialiseerde organisaties van de Verenigde Naties
pt
as agências especializadas das Nações Unidas
sv
Förenta nationernas fackorgan
les instructions au greffier sont établies par la Cour
LAW
da
Domstolen udarbejder en instruks for justitssekretæren
de
der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler
el
οι οδηγίες προς τον γραμματέα θεσπίζονται από το Δικαστήριο
en
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court
es
las instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justicia
it
le istruzioni per il cancelliere sono stabilite dalla Corte
nl
de instructies voor de griffier worden door het Hof vastgesteld
pt
compete ao Tribunal adotar as Instruções ao secretário
les instruments de ratification seront déposés auprès
EUROPEAN UNION
da
ratifikationsdokumenterne deponeres hos...
de
die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegt
el
τα έγγραφα κυρώσεως θα κατατεθούν...
en
the instruments of ratification shall be deposited with...
es
los instrumentos de ratificación serán depositados ante...
it
gli strumenti di ratifica saranno depositati presso...
nl
de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...
pl
dokumenty ratyfikacyjne
pt
os instrumentos de ratificação serão depositados junto de...
sv
ratifikationsinstrumenten skall deponeras hos...