Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
imbottigliato dal produttore
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
slotsaftappet
de
Kellerabzug
,
Originalabfüllung
el
εμφιάλωση στον πύργο
,
εμφιαλωμένος στον πύργο
en
bottled at the winery
,
chateau bottled
,
estate bottled
es
embotellado por el productor
fi
tilalla pullotettu
,
tilapullote
fr
mise du domaine
,
mise-au-chateau
nl
domeinbotteling
,
kasteelbotteling
pt
engarrafamento no produtor
sv
originaltappad
,
slottstappad
immunita dal rumore
Electronics and electrical engineering
da
støjimmunitet
,
støjufølsomhed
de
Störsicherheit
el
ευστάθεια θορύβου
en
noise immunity
es
inmunidad de ruido
fi
kohinaimmuniteetti
,
kohinasietoisuus
fr
immunité au bruit
nl
ruis-ongevoeligheid
pt
imunidade ao ruído
sv
störningsokänslighet
impegno assunto dal settore pubblico
FINANCE
da
forpligtelse som den offentlige sektor har
de
Verpflichtung des öffentlichen Sektors
en
obligation falling upon the public sector
es
obligación que incumba al sector público
fr
obligation incombant au secteur public
nl
verplichting van de overheidssector
pt
obrigação contraída pelo setor público
Impianti di stoccaggio ad-interim fuori dal reattore
de
externes Zwischenlager
,
reaktorfernes Zwischenlager
en
AFR spent fuel storage facility
,
away-from-reactor interim storage facility
,
away-from-reactor storage facility
es
instalación de almacenaje provisional fuera del reactor
fr
installation de stockage temporaire du combustible irradié
pt
instalação de armazenamento do combustível gasto longe do reator
,
instalação de armazenamento externa à central
,
instalação de armazenamento provisório longe do reator
incendio estinto dal servizio forestale
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
anmeldt skovbrand
de
statistischer Waldbrand
el
απογραφείσα πυρκαϊά
en
statistical fire
es
incendio de extinción oficial
fr
incendie répertorié
nl
statistische bosbrand
pt
incêndio constituído por vários focos
in conformità della procedura fissata dal Consiglio di amministrazione
LAW
de
nach dem vom Verwaltungsrat festgelegten Verfahren
en
in accordance with the procedure laid down by the Administrative Board
es
siguiendo el procedimiento fijado por el Consejo de Administración
fr
suivant la procédure fixée par le Conseil d'administration
indennità di cessazione dal servizio
Social affairs
da
udtrædelsespenge
de
Abgangsgeld
el
εφάπαξ αποζημίωση λόγω εξόδου από την υπηρεσία
en
severance grant
es
indemnización por cese en el servicio
fi
eroraha
fr
allocation de départ
it
indennità una tantum
nl
uitkering bij vertrek
pt
compensação por cessação de funções
sv
avgångsvederlag
indennità di cessazione dal servizio
EUROPEAN UNION
da
udtrædelsespenge
de
Abgangsgeld
el
επίδομα αποχωρήσεως
en
severance grant
es
indemnización por cese en el servicio
fr
allocation de départ
it
indennità una tantum
nl
uitkering bij vertrek
pt
compensação por cessação de funções
sv
avgångsvederlag
indennità di nuova sistemazione al momento della cessazione dal servizio
da
bosættelsespenge efter fratræden
de
Wiedereinrichtungsbeihilfe ( beim endgueltigen Ausscheiden aus dem Dienst )
el
αποζημίωση επανεγκατάστασης(κατά την οριστική λήξη των καθηκόντων)
en
resettlement allowance ( on termination ofservice )
es
indemnización por gastos de reinstalación
fr
indemnité de réinstallation(lors de la cessation définitive des fonctions)
nl
inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst
pt
subsídio de reinstalação
sv
flyttningsbidrag
indennità e spese relative alla cessazione dal servizio
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
godtgørelse og udgifter i forbindelse med udtræden af tjenesten
de
Vergütungen und Kosten bei Ausscheiden aus dem Dienst
el
αποζημιώσεις και έξοδα σχετικά με τη λήξη καθηκόντων
en
allowances and expenses on leaving the service
es
indemnización y gastos relativos al cese de las funciones
fr
indemnités et frais relatifs à la cessation des fonctions
nl
vergoedingen en kosten in verband met beëindiging van de dienst
pt
subsídios e despesas relativos à cessação de funções