Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokoll zur Ergänzung der Vereinbarungen,Abkommen und Protokolle über die Betäubungsmittel,abgeschlossen in Den Haag am 23.Januar 1912,in Genf am 11.und 19.Februar 1925,ferner am 13.Juli 1931,in Bangkok am 27.November 1931 und in Genf am 26.Juni 1936(mit Anhang)
LAW
fr
Protocole amendant les accords,conventions et protocoles sur les stupéfiants conclus à la Haye le 23 janvier 1912,à Genève les 11 et 19 février 1925 et le 13 juillet 1931,à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936(avec annexe)
it
Protocollo d'emendato agli accordi,convenzioni e protocolli concernenti gli stupefacenti conchiusi all'Aja il 23 gennaio 1912,a Ginevra l'11 e il 19 febbraio 1925 e il 13 luglio 1931,a Bangkok il 27 novembre 1931 e a Ginevra il 26 giugno 1936(con allegato)
Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983
Fisheries
en
Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983
fr
Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983
nl
Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983
Protokoll zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Irland zur Änderung des am 8.November 1966 in Dublin unterzeichneten Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
LAW
fr
Protocole entre la Confédération suisse et l'Irlande à l'effet de modifier la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Dublin le 8 novembre 1966
it
Protocollo tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda che modifica la convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza firmata a Dublino l'8 novembre 1966
Provisorisches Abkommen vom 19.Juni/ 27.November 1941 zwischen der Schweiz und dem Königreich Ungarn betreffend die gegenseitige Befreiung von Zöllen für Brennstoffe,die für den Betrieb von regelmässigen Luftverkehrslinien zwischen den beiden Staaten verwendet werden
LAW
fr
Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays
it
Accordo provvisorio del 19.6./27.11.1941 fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria concernente la esenzione reciproca dai diritti doganali per i combustibili utilizzati nell'esercizio delle linee aeree regolari tra i due paesi
Rechtshilfevertrag vom 25.November 1991 in Strafsachen zwischen der Schweiz und Australien
LAW
de
RVAUS
,
Regierungs-und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25.November 1998
LAW
de
RVOV
,
fr
OLOGA
,
Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration
it
OLOGA
,
Ordinanza del 25 novembre 1998 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione
Reglement vom 10.November 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung;Keramikmaler;Keramikmalerin
LAW
fr
Règlement du 10 novembre 1995 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage;peintre sur céramique
it
Regolamento del 10 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio;pittore su ceramica
Reglement vom 10.November 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 10.November 1995 für den beruflichen Unterricht:Flexodrucker;Flexodruckerin
LAW
fr
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 10 novembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 10 novembre 1995:flexographe
it
Regolamento del 10 novembre 1995 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 10 novembre 1995:flessografo
Reglement vom 16.November 1999 für das Eidgenössische Versicherungsgericht(Sozialversicherungsabteilung des Bundesgerichts)
Insurance
fr
Règlement du 16 novembre 1999 du Tribunal fédéral des assurances(Cour des assurances sociales du Tribunal fédéral)
it
Regolamento del 16 novembre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni(Corte delle assicurazioni sociali del Tribunale federale)
Reglement vom 20.November 1997 über Beiträge der Stiftung Pro Helvetia;Beitragsreglement
Humanities
fr
Règlement du 20 novembre 1997 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia;Règlement sur les subventions
it
Regolamento del 20 novembre 1997 concernente i sussidi della Fondazione Pro Helvetia;Regolamento dei sussidi