Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declarar o estado de emergência
LAW
de
die Dringlichkeit für eine Sache erklären
en
proclaim a state of emergency
fi
julistaa hätätila
fr
déclarer l'urgence
it
proclamare lo stato di emergenza
nl
een zaak voor spoedeisend verklaren
declare o pedido admissível com esse fundamento
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
erklære at begæringen derfor kan imødekommes
de
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
el
κηρύσσει γι'αυτό το λόγο παρεδεκτή την αίτηση
en
to declare the application admissible on this ground
fr
déclarer de ce chef la demande recevable
it
dichiarare per questo motivo ricevibile l'istanza
nl
uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)
declassamento dei documenti coperti dal segreto professionale o aziendale
LAW
FINANCE
da
nedklassificering af dokumenter, der er omfattet af tavshedspligten eller forretningshemmeligheden
de
Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen
el
αποχαρακτηρισμός εγγράφων που καλύπτονται από επαγγελματικό ή επιχειρησιακό απόρρητο
en
declassification of documents covered by professional or business secrecy
es
desclasificación de documentos amparados por el secreto profesional o de empresa
fr
déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise
nl
derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt
pt
desclassificação de documentos abrangidos pelo sigilo profissional ou de empresa
decollo e atterraggio verticale o corto
TRANSPORT
da
V/STOL
de
VSTOL
,
für vertikale/kurze Starts und Landungen
el
Κ/ΒΑΠ
,
κάθετη/βραχεία απογείωση καί προσγείωση
en
V/STOL
,
vertical/short takeoff and landing
es
V/STOL
,
despegue y aterrizaje vertical o corto
fi
pystysuora tai lyhyt lentoonlähtö ja lasku
fr
ADAV/C
,
à décollage et atterrissage verticaux ou courts
nl
vertikale/korte start en landing
pt
V/STOL
,
descolagem e aterragem vertical/curta
sv
V/STOL
,
vertikal / kort start och landning
decoração sobre o vidrado
da
overglasurdekoration
,
påglasurdekoration
de
Aufglasurdekor
el
διακόσμηση επί του υαλώματος
en
on-glaze decoration
es
decoracion sobre barniz
fi
lasitteenpäällinen koriste
,
silokoriste
fr
décor sur émail
it
decorazione sopra smalto
,
sopra vernice
nl
op glazuurdecor
sv
överglasyrdekor
decorar con plantillas o trepas
da
skabelonsdekoration
de
Dekorieren mit Schablone
el
διακόσμηση με στένσιλ
en
stencil decoration
fi
koristelu mallineella
fr
décoration au pochoir
it
decorazione a maschera
nl
geschabloneerd
pt
depuração por estampagem
sv
schablonering
Decreto del Consiglio federale che abroga o riduce i dazi su la frutta,la verdura e le uova,e che abroga il sopraddazio sul granoturco
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Herabsetzung von Zöllen auf Obst,Gemüse,gedörrten Früchten und Eiern sowie die Aufhebung von Zollzuschlag auf Mais
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant abrogation ou réduction des droits de douane sur les fruits,les légumes et les oeufs ainsi qu'abrogation du droit de douane supplémentaire sur le maïs
Decreto del Consiglio federale che delega alla Direzione generale delle Dogane il diritto di limitare o di revocare agevolezze doganali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung der Oberzolldirektion zur Einschränkung oder Aufhebung von Zollvergünstigungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral déléguant à la direction générale des douanes le droit de restreindre ou de supprimer des facilités douanières
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esame dei recipienti che servono al trasporto dei gas compressi,liquefatti o disciolti sotto pressione,e delle materie combustibili o velenose
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Prüfung der Gefässe für die Beförderung von verdichteten,verflüssigten oder unter Druck gelösten Gasen und von brennbaren oder giftigen Stoffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur l'examen des récipients servant au transport des gaz comprimés,liquéfiés ou dissous sous pression et des matières combustibles ou vénéneuses
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation