Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohovor o právomoci zmluvného súdu pri medzinárodnej kúpe tovaru
el
Σύμβαση "περί της διεθνούς συμβατικής δικαιοδοσίας εις περίπτωσιν διεθνούς πωλήσεως ενσωμάτων κινητών πραγμάτων"
en
Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the case of International Sales of Goods
es
Convenio relativo a la competencia del fuero contractual en caso de venta con carácter internacional de bienes muebles corporales
fr
Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
ga
an Coinbhinsiún maidir le Dlínse an Fhóraim Roghnaithe i gcás Díolachán Idirnáisiúnta d'Earraí
it
Convenzione sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali
nl
Verdrag nopens de bevoegdheid van bij overeenkomst aangewezen gerechten bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken
pt
Convenção sobre a Competência do Foro Contratual em caso de Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis Corpóreas
Dohovor o prekážkach medzinárodného obehu cenných papierov znejúcich na nositeľa
bg
Конвенция за блокиранията на акции на приносител в международния обмен
da
konvention vedrørende mortifikation af ihændehaverværdipapirer i internationalt omløb
de
Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
en
Convention relating to Stops on Bearer Securities in International Circulation
es
Convenio relativo a la oposición sobre títulos al portador en circulación internacional
fi
yleissopimus haltijalle asetettuja arvopapereita koskevasta maksukiellosta kansainvälisessä rahaliikenteessä
fr
Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale
ga
an Coinbhinsiún maidir le Stadanna ar Urrúis Iompróra atá i gCúrsaíocht Idirnáisiúnta
it
Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale
lt
Konvencija dėl tarptautinėje apyvartoje esančių pareikštinių vertybinių popierių galiojimo sustabdymo
lv
Konvencija par aizlieguma uzlikšanu starptautiskajā apritē esošiem uzrādītāja vērtspapīriem
mt
Konvenzjoni dwar...
Dohovor o premlčaní pri medzinárodnej kúpe tovaru
en
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
es
Convención sobre la prescripción en materia de compraventa internacional de mercaderías
fr
Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises
ga
an Coinbhinsiún maidir leis an Tréimhse Theorann i dtaca le Díolachán Idirnáisiúnta Earraí
it
Convenzione sulla prescrizione relativamente alla vendita internazionale di merci
nl
Verdrag inzake de verjaring bij internationale koop van roerende zaken
pl
Konwencja o przedawnieniu w międzynarodowej sprzedaży towarów
pt
Convenção sobre a Prescrição em matéria de Compra e Venda Internacional de Mercadorias
Dohovor o prepustení tovaru do režimu dočasného použitia
Tariff policy
bg
Истанбулска конвенция
,
Конвенция за временен внос
cs
Istanbulská úmluva
,
Úmluva o dočasném použití
de
Übereinkommen von Istanbul
,
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung
el
Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή
,
Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
en
Convention on Temporary Admission
,
Convention relating to temporary admission
,
Istanbul Convention
es
Convenio de Estambul
,
Convenio relativo a la Importación Temporal
et
Istanbuli konventsioon
,
ajutise impordi konventsioon
,
konventsioon ajutise impordi kohta
fi
Istanbulin sopimus
,
Istanbulin yleissopimus
,
yleissopimus väliaikaisesta maahantuonnista
fr
Convention d'Istanbul
,
Convention relative à l'admission temporaire
ga
Coinbhinsiún Iostanbúl
,
Coinbhinsiún maidir le Cead Isteach Sealadach
hu
Egyezmény az áruk ideiglenes behozataláról
,
Isztambuli Egyezmény
,
az áruk ideiglenes behozataláról szóló egyezmény
it
Convenzione di Istanbul
,
Convenzione sull'ammissione temporanea di merci
nl
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer
,
Overeenkomst van Istanbul
p...
Dohovor o pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980, a k prvému a druhému protokolu o jeho výklade Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev
LAW
de
Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και σ...
Dohovor o pristúpení Helénskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
en
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
fr
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980
nl
Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980
Dohovor o pristúpení Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980, a k prvému a druhému protokolu o jeho výklade Súdnym dvorom
LAW
el
Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
en
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice
fi
yleissopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan
fr
Convention relati...
Dohovor o pristúpení Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, otvorenému na podpis v Ríme 19. júna 1980
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980
en
Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
es
Convenio relativo a la Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio sobre la Ley aplicable a las Obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
fr
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à l...
Dohovor o riešení sporov medzi právom štátneho občianstva a právom domicilu
el
Σύμβαση για τη ρύθμιση των συγκρούσεων μεταξύ του Δικαίου της ιθαγενείας και του Δικαίου της κατοικίας
en
Convention concerning Settlement of Conflicts between the Law of Nationality and the Law of Domicile
es
Convenio para Regular los Conflictos entre la Ley Nacional y la Ley del Domicilio
fr
Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile
ga
an Coinbhinsiún maidir le Réiteach Coinbhleachtaí idir Dlí na Náisiúntachta agus Dlí an tSainchónaithe
it
Convenzione sulla regolamentazione dei conflitti tra la legge nazionale e la legge del domicilio
nl
Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats
pt
Convenção para regular os Conflitos entre a Lei da Nacionalidade e a Lei do Domicílio
dohovor o ropných látkach zo zásobníkov
ENVIRONMENT
bg
Международна конвенция относно гражданската отговорност за щети, причинени от замърсяване с корабно гориво
da
bunkeroliekonventionen
,
international konvention om civilretligt ansvar for forureningsskader forårsaget af bunkerolie, 2001
de
Bunkeröl-Übereinkommen
,
Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung
el
Διεθνής Σύμβαση για την αστική ευθύνη για ζημία ρύπανσης από πετρέλαιο κίνησης, 2001
,
Διεθνής Σύμβαση περί αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προκαλούνται από τη ρύπανση καυσίμων δεξαμενής πλοίων του 2001
,
Σύμβαση καυσίμων δεξαμενής πλοίων
en
Bunkers Convention
,
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage
es
Convenio Bunkers 2001
,
Convenio Internacional sobre responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos para combustible de los buques
fi
bunkkeriyleissopimus
,
vuoden 2001 kansainvälinen yleissopimus aluksen polttoaineen aiheuttamasta pilaantumisvahingosta johtuvasta ...