Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les organisations internationales ou leurs organes subsidiaires
United Nations
el
διεθνής οργανισμός ή το επικουρικό του όργανο
en
international organisations or their subsidiary bodies
it
organizzazioni internazionali o organismi ad esse collegati
les organisations nationales de marche
EUROPEAN UNION
da
de nationale markedsordninger
de
die einzelstaatlichen Marktordnungen
el
οι εθνικές οργανώσεις αγοράς
en
national market organisations
es
las organizaciones nacionales de mercado
ga
eagraíocht náisiúnta margaíochta
it
le organizzazioni nazionali del mercato
nl
de nationale marktorganisaties
pt
as organizações nacionais de mercado
sv
nationell marknadsorganisation
les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique
Natural and applied sciences
da
ferskvandsorganismer lever i et hypotonisk miljø
de
die Suesswasserorganismen leben in einem hypotonen Milieu
el
οι οργανισμοί των γλυκών νερών ζουν μέσα σ'ένα υπότονο περιβάλλον
en
fresh-water organisms live in a hypotonic environment
es
los organismos de agua dulce viven en un medio hipotónico
it
gli organismi dulciacquicoli vivono in un ambiente ipotonico
nl
zoetwaterorganismen leven in een hypotoon milieu
pt
os organismos de água doce vivem num meio hipotónico
les os, gros tendons, cartilages, morceaux de graisse et autres chutes de parage résultant du désossage
el
τα κόκκαλα, οι χονδροί τένοντες, οι χόνδροι, τεμάχια λίπους και άλλα κομμάτια που προκύπτουν από την αφαίρεση των κοκάλων
les os nouvellement formés, c'est-à-dire renouvelés, de l'adulte
da
nylig dannet knogle(væv ) hos voksne
de
das bei den Erwachsenen neugebildete Knochengewebe
el
τα νεοσχηματισμένα οστά των ενηλίκων
en
newly formed bone ( tissue ) in adults
es
las neoformaciones óseas, es decir renovadas, del adulto
it
le ossa di nuova formazione, cioe' rinnovate, dell'adulto
nl
het nieuw gevormde botweefsel van volwassenen
pt
tecidos ósseos renovados nos adultos
les ouvraisons ou transformations
el
οι κατεργασίες ή μεταποιήσεις
en
working or processing
les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
løbende betalinger i forbindelse med kapitalbevægelser mellem Medlemsstaterne
de
die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen
el
οι τρέχουσες πληρωμές που συνδέονται με τις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ των Kρατών μελών
en
current payments connected with the movement of capital between Member States
es
los pagos corrientes relacionados con los movimientos de capitales entre los Estados miembros
it
i pagamenti correnti Che concernono i movimenti di capitale fra gli Stati membri
nl
de lopende betalingen met betrekking tot het kapitaalverkeer tussen de Lid-Staten
pt
os pagamentos correntes relativos aos movimentos de capitais entre os Estados-membros
sv
löpande betalningar som har samband med kapitalrörelser mellan medlemsstaterna
les papiers sont exempts de fouille et de saisie
EUROPEAN UNION
LAW
da
ingen papirer eller dokumenter kan gøres til genstand for ransagning eller beslaglæggelse
de
die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden
el
τα έγγραφα δεν υπόκεινται σε έρευνα και κατάσχεση
en
papers shall be exempt from search and seizure
it
gli atti e documenti sono esenti da perquisizione e sequestro
nl
de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
pt
papéis e documentos não podem ser objeto de busca ou apreensão
les paragraphes précédents
EUROPEAN UNION
da
de foregående stykker
de
die vorstehenden Absaetze
el
οι προηγούμενες παράγραφοι
en
the preceding paragraphs
es
los apartados precedentes
it
i paragrafi precedenti
nl
de voorgaande leden
pt
os números anteriores
sv
föregående punkter
les parois de certaines transformations peuvent être assimilées à des parois de dislocation
Iron, steel and other metal industries
da
grænsefladerne kan beskrives som dislokationsvægge
de
die Begrenzungsflaechen bestimmter Umwandlungen koennen mit Versetzungswaenden beschrieben werden
el
οι παρειές ορισμένων μετασχηματισμών μπορούν να ταυτιστούν με τις παρειές των εξαρμόσεων
en
the walls of certain transformations can be identified with dislocation walls
es
las paredes de ciertas transformaciones se pueden describir como paredes de dislocación
it
le superfici limite di alcune trasformazioni possono essere descritte come pareti di dislocazione
nl
de grensvlakken van bepaalde omzettingen kunnen door dislocatiegrenzen worden bepaald