Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acolhimento da imprensa
de
Pressebetreuung
el
υποδοχή του Τύπου
en
reception facilities for the press
es
acogida a la prensa
fr
accueil de la presse
it
accoglienza della stampa
nl
ontvangst van de pers
a comercialização da produção interna
EUROPEAN UNION
da
markedsføringen af den indenlandske produktion
de
die Vermarktung einheimischer Erzeugnisse
el
η εμπορία της εγχωρίου παραγωγής
en
the marketing of home produce
fr
la commercialisation de la production indigène
ga
margú an táirge baile
it
la commercializzazione della produzione indigena
nl
het in de handel brengen van de binnenlandse produktie
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
fr
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen indleder uopholdeligt en undersøgelse af situationen i den pågældende Stat
de
die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staates
el
η Eπιτροπή εξετάζει αμελλητί την κατάσταση αυτού του Kράτους
en
the commission shall immediately investigate the position of the State in question
es
la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado
fr
la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat
it
la Commissione procede senza indugio a un esame della situazione dello Stato in questione
nl
de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek
sv
kommissionen skall genast undersöka situationen i den staten
acomodação da orelha
da
høretræthed
de
Akkommodation des Ohres
el
προσαρμογή αυτιού
en
accommodation of the ear
es
acomodación del oído
fr
accommodation d'oreille
nl
accomodatie van het oor
acompanhamento da Ata Final de Helsínquia
LAW
da
opfølgning af slutakten fra Helsingfors
el
συνέχεια της Τελικής Πράξης του Ελσίνκι
en
follow-up process to the Helsinki Conference
es
seguimiento del Acta Final de Helsinki
fr
suivi de l'acte final d'Helsinki
it
seguito all'atto finale di Helsinki
nl
verdere werkzaamheden op grond van de Slotakte van Helsinki
acompanhamento da recuperação dos recursos próprios
FINANCE
da
opfølgning af inddrivelsen af egne indtægter
de
Überwachung der Einziehung von Eigenmitteln
el
παρακολούθηση της είσπραξης των ιδίων πόρων
en
monitoring of recovery of own resources
es
control de la recaudación de los recursos propios
fr
suivi du recouvrement des ressources propres
it
controllo del recupero delle risorse proprie
nl
controle op de inning van de eigen middelen
sv
uppföljning av indrivningen av egna tillgångar
acompanhamento das decisões da Comissão
EUROPEAN UNION
da
opfølgning af Kommissionens beslutninger
de
Überprüfung der Anwendung der Kommissionsentscheidungen
el
παρακολούθηση των αποφάσεων της Επιτροπής
en
follow-up of Commission decisions
es
seguimiento de las decisiones de la Comisión
fr
suivi des décisions de la Commission
it
seguito delle decisioni della Commissione
nl
follow-up van de besluiten van de Commissie
acompanhamento posterior ao cumprimento da pena
LAW
da
opfølgning af afsoning
de
Betreuung nach der Haft
el
παρακολούθηση μετά την έκτιση της ποινής
en
post-release follow-up activity
es
seguimiento posterior al período de encarcelamiento
fi
rangaistuksen suorittamisen jälkeinen seuranta
fr
suivi post-pénal
it
controllo post-penale
nl
begeleiding na de gevangenisstraf
sv
uppföljningsverksamhet efter frigivning
a compensação e pagamento dos saldos resultantes da repartição dos proveitos monetários
Monetary relations
da
udligning og betaling af saldi hidrørende fra fordelingen af de monetære indtægter
de
Verrechnung und Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte
el
συμψηφισμός και διακανονισμός των υπολοίπων που προέρχονται από την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος
en
clearing and settlement of the balances arising from the allocation of monetary income
es
la compensación y la liquidación de los balances derivados de la asignación de los ingresos
fi
rahoitustulon jakauman loppusummien selvitys ja siihen liittyvät maksut
fr
la compensation et le règlement des soldes provenant de la répartition du revenu monétaire
it
compensazione e regolamento dei saldi provenienti dalla ripartizione del reddito monetario
nl
verrekening en afwikkeling van de saldi afkomstig van de toedeling van de monetaire inkomsten
sv
avräkning och betalning av saldona från fördelningen av monetära inkomsterna