Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
étude sur les conditions de travail
en
occupational study
et
töökeskkonna uuring
,
töökeskkonnauuring
ga
staidéar ar ghairm
hu
munkaegészségügyi vizsgálat
it
studio occupazionale
lt
profesinių susirgimų tyrimai
lv
arodekspozīcijas pētījums
mt
studju okkupazzjonali
pl
badanie na stanowisku pracy
pt
estudo ocupacional
ro
test ocupațional
sk
štúdia expozície na pracovisku
sl
poklicna toksikološka študija
Europe créative - Un nouveau programme-cadre pour les secteurs de la culture et de la création (2014-2020)
bg
„Творческа Европа“
,
„Творческа Европа“ — нова рамкова програма за секторите на културата и творчеството (2014—2020 г.)
cs
Kreativní Evropa
,
Kreativní Evropa – nový rámcový program pro kulturní a kreativní odvětví (2014–2020)
da
Et Kreativt Europa
,
Et Kreativt Europa - Et nyt rammeprogram for de kulturelle og kreative sektorer (2014-2020)
de
Kreatives Europa
,
Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche (2014-2020)
el
Δημιουργική Ευρώπη
,
Δημιουργική Ευρώπη - Ένα νέο πρόγραμμα-πλαίσιο για τον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα (2014-2020)
en
Creative Europe
,
Creative Europe - A new framework programme for the cultural and creative sectors (2014-2020)
es
Europa Creativa
,
Programa Europa Creativa de apoyo a los sectores cultural y creativo europeos
et
Loov Euroopa - Kultuuri-ja loomesektorite uus raamprogramm (2014-2020)
,
programm „Loov Euroopa”
fi
Luova Eurooppa
,
kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskeva uusi Luova Eurooppa -puiteohjelma (2014-2020)
fr
Europe créativ...
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
Chemistry
bg
Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозоли
cs
Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.
da
Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray.
de
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.
el
Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/ αναθυμιάσεις/ αέρια/ σταγονίδια/ ατμούς/ εκνεφώματα.
en
Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
es
Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
et
Vältida tolmu/suitsu/gaasi/udu/auru/pihustatud aine sissehingamist.
fi
Vältä pölyn/savun/kaasun/sumun/höyryn/suihkeen hengittämistä.
ga
Seachain deannach/múch/gás/ceo/gala/sprae a análú.
hu
Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését.
it
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
lt
Stengtis neįkvėpti dulkių/dūmų/dujų/rūko/garų/aerozolio.
lv
Izvairīties ieelpot putekļus/ tvaikus/ gāzi/ dūmus/ izgarojumus/ smidzinājumu.
mt
Evita li tibla' bin-nifs trabijiet/dħaħen/gass/raxx/fwar/sprej.
mul
P261
nl
Inademing van stof...
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
Chemistry
bg
Да не се подлага на стържене/удар/…/триене
cs
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření.
da
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
de
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
el
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή.
en
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
es
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
et
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest.
fi
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta.
ga
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
hu
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni.
it
Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti.
lt
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.
lv
Nepakļaut drupināšanai / triecienam/.../ berzei
mt
Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni.
mul
P250
nl
Malen/schokken/…/wrijving vermijden.
pl
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
pt
Não submeter a trituração/choque/…/fricção.
ro
A nu supune la abraziuni/șocuri/…/frecare.
sk
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu.
sl
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju.
sv
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/friktio...
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.
Chemistry
bg
Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото.
cs
Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem.
da
Må ikke komme i kontakt med øjne, hud eller tøj.
de
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.
el
Να μην έρθει σε επαφή με τα μάτια, με το δέρμα ή με τα ρούχα.
en
Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
es
Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
et
Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
fi
Varo kemikaalin joutumista silmiin, iholle tai vaatteisiin.
ga
Ná lig sna súile, ar an gcraiceann, ná ar éadaí.
hu
Szembe, bőrre vagy ruhára nem kerülhet.
it
Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
lt
Saugotis, kad nepatektų į akis, ant odos ar drabužių.
lv
Nepieļaut nokļūšanu acīs, uz ādas vai uz drēbēm.
mt
Iddaħħalx fl-għajnejn, fuq il-ġilda, jew fuq il-ħwejjeġ.
mul
P262
nl
Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.
pl
Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
pt
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
ro
Evitați ...
facilité de protection contre les chocs exogènes
ECONOMICS
FINANCE
Monetary relations
da
Exogenous Shocks-facilitet
,
facilitet for eksogene chok
de
Fazilität für exogene Schocks
el
μηχανισμός βοήθειας περιορισμού των εξωγενών πληγμάτων
en
ESF
,
Exogenous Shocks Facility
es
SSE
,
Servicio para Shocks Exógenos
fr
facilité PCE
,
hu
külső sokkhatások elleni könnyítési mechanizmus
pt
Mecanismo contra Choques Exógenos
sv
facilitet för exogena chocker
facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement
INTERNATIONAL RELATIONS
Foodstuff
bg
инструмент за бързи ответни мерки във връзка с покачващите се цени на храните в развиващите се страни
,
инструмент за продоволствена помощ
da
facilitet med henblik på hurtig reaktion på de kraftigt stigende fødevarepriser i udviklingslandene
,
fødevarefaciliteten
de
Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern
,
Nahrungsmittelfazilität
el
διευκόλυνση για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες
en
facility for rapid response to soaring food prices in developing countries
,
food facility
es
Mecanismo Alimentario de la UE
,
mecanismo de respuesta rápida frente a la fuerte subida de los precios de los productos alimenticios en los países en desarrollo
,
mecanismo para productos alimenticios
et
rahastamisvahend kiireks reageerimiseks toiduainete hinnatõusule arengumaades
fi
elintarvikerahoitusväline
fr
facilité alimentaire
,
hu
élelmezésfinanszírozási eszköz
it
strument...
facteur supplétif pour les PME
FINANCE
bg
коефициент за подпомагане на МСП
cs
podpůrný koeficient pro malé a střední podniky
da
støttefaktor for SMV'er
de
Faktor zur Unterstützung von KMU
el
συντελεστής υποστήριξης των ΜΜΕ
en
SME supporting factor
es
factor de apoyo a PYME
et
VKE toetuskoefitsient
fi
pk-tukikerroin
,
pk-yritysten tukikerroin
ga
fachtóir tacaíochta FBM
hu
kkv-szorzó
it
fattore di sostegno alle PMI
lt
MVĮ rėmimo koeficientas
lv
MVU atbalsta faktors
mt
fattur ta’ sostenn lill-SMEs
nl
ondersteuningsfactor voor kmo's
pl
współczynnik wsparcia MŚP
pt
fator de apoio às PME
ro
factor de sprijinire a IMM-urilor
sk
koeficient na podporu malých a stredných podnikov
sl
faktor za podporo MSP
sv
stödfaktor för små och medelstora företag
fenêtre d'exploitation pour les émissions de télé-achat
de
Teleshopping-Fenster
el
περίοδος μετάδοσης αφιερωμένη στην τηλεμπορία
,
χρονοθυρίδα τηλεαγορών
en
teleshopping window
,
window devoted to teleshopping
es
bloque dedicado a la televenta
fr
fenêtre de télé-achat
hu
Televíziós vásárlási műsorablak
it
tempo di trasmissione dedicato alla televendita
nl
blok voor telewinkelen
pt
espaço de televenda
Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes
cs
Plán pro dosažení rovného postavení žen a mužů
da
køreplan for ligestilling mellem kvinder og mænd
de
Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern
el
Χάρτης πορείας για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών
en
Roadmap for equality between women and men
es
Plan de trabajo para la igualdad entre las mujeres y los hombres
et
Naiste ja meeste võrdõiguslikkuse juhised
fi
naisten ja miesten tasa-arvon etenemissuunnitelma
ga
treochlár um chomhionannas idir mná agus fir
hu
A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó ütemterv 2006-2010
it
tabella di marcia per la parità tra donne e uomini
lt
Moterų ir vyrų lygybės gairės
lv
Ceļvedis sieviešu un vīriešu līdztiesībā
mt
pjan direzzjonali għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel
nl
Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen
pl
Plan działania na rzecz równości kobiet i mężczyzn
pt
Roteiro para a igualdade entre homens e mulheres
ro
Foaie de parcurs pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați
sl
Načrt za enakost med ženskami in moškimi
sv
färdplan för jäms...