Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
continuous speech
sl tekoč govor
de kontinuierlich gesprochene Sprache
hr kontinuirani govor
fr discours continu
it discorso continuo
es Habla continua
fi jatkuva puhe
da Sammenhfngende tale
Le dispositif d'immobilisation doit être conçu de manière qu'il ne soit pas possible de l'enclencher
TRANSPORT
de
aktivieren
it
attivare
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
es
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux ikollu l-k...
le droit cantonal ne doit pas déroger au droit fédéral
LAW
de
das kantonale Recht darf mit dem Bundesrecht nicht im Widerspruch stehen;Bundesrecht bricht kantonales Recht
le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales
POLITICS
da
ret til at tilhøre eller ikke tilhøre internationale organisationer
de
das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren
en
the right to belong or not to belong to international organizations
es
el derecho de pertenecer o no pertenecer a organizaciones internacionales
it
il diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali
nl
het recht al dan niet te behoren tot internationale organisaties
le fait de ne pas avoir joui d'un délai adéquat
en
that one has not had sufficient time at one's disposal
Le fait poursuivi ne constitue aucune infraction à la loi pénale.
LAW
it
Il fatto non costituisce reato.
Le garçon qui ne voulait plus parler
en
The Boy Who Stopped Talking
nl
De jongen die niet meer praatte