Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le savoir-ne-pas-faire
de
negatives Know-how
el
αρνητική τεχνογνωσία
en
counter know-how
,
negative experience
es
capital de experiencias negativas de una red de franquicia
,
el saber no hacer
fi
negatiivinen tietotaito
it
know-how negativo
nl
door schade en schande wijs worden
sv
know-how-not-to
,
negativt know-how
les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz
da
rørmaterialer til denne gas må ikke indeholde over 63 procent kobber
de
Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten
el
το υλικό των σωληνώσεων για αυτό το αέριο δεν πρέπει να περιέχει πάνω από 63 επί τοις εκατό χαλκό
en
piping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper
es
el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobre
it
il materiale delle tubazioni per questo gas non deve contenere oltre il 63 por cent di rame
nl
leidingmateriaal voor dit gas mag niet meer dan 63 procent koper bevatten
pt
o material da canalização para este gás não deve conter mais do que 63 % de cobre
les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendance
LAW
el
οι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη
en
the provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adop and implement measures independently
it
le disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misure
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
da
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
it
Deliberazioni su atti legislat...
les fenêtres en verre armé n'ont pas besoin de châssis,des glissières latérales suffissent
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
de
Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen
el
τα παράθυρα με ενισχυμένο τζάμι δεν χρειάζονται πλαίσια παρά μόνον πλευρικές ράγες
en
wire glass windows only need window beads and no complete frame
it
le finestre in vetro retinato non richiedono telai,ma soltanto bordi laterali
nl
draadglazen vensters behoeven slechts leilatten aan de zijkant en geen kozijnen
pt
as janelas de vidro armado não necessitam da estrutura sendo suficientes as calhas laterais
les jeunes qui n'ont pas de qualification scolaire ou professionnelle
Education
de
Jugendliche ohne schulischen Abschluss oder berufliche Qualifikation
el
οι νέοι που δεν έχουν σχολική εκπαίδευση ή επαγγελματικά προσόντα
en
young people without educational or vocational qualifications
les parts des banques centrales nationales dans le capital souscrit de la BCE ne peuvent pas être cédées, nanties ou saisies
FINANCE
Financial institutions and credit
de
die Anteile der nationalen Zentralbanken am gezeichnenten Kapital der EZB können nicht übertragen, verpfändet oder gepfändet werden
el
τα μερίδια των εθνικών κεντρικών τραπεζών στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ δεν μεταβιβάζονται ούτε ενεχυριάζονται ούτε κατάσχονται
en
the shares of the national central banks in the suscribed capital of the ECB may not be transferred, pledged or attached
es
las acciones de los bancos centrales nacionales en el capital suscrito del BCE no podrán transferirse, pignorarse o embargarse
fi
kansallisten keskuspankkien osuuksia EKP:n merkitystä pääomasta ei voida luovuttaa, antaa vakuudeksi tai ulosmitata
les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Iron, steel and other metal industries
da
de styrkeøgende udskillelser af Cu blev ikke iagttaget
de
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden
el
τα κατακρημνίσματα χαλκού που σκληρύνθηκαν δεν ήταν ορατά
en
the hardening precipitates of CU were not found
es
los precipitados endurecedores del Cu no se encontraron
it
non furono trovati i precipitati indurenti di Cu
nl
de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden
sv
de härdande Cu-partiklarna kunde inte ses
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif
EUROPEAN UNION
da
indbringelse af klager for Domstolen har ikke opsættende virkning
de
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
el
οι προσφυγές στο Δικαστήριο δεν έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα
en
actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect
es
los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo
it
i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo
nl
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
pt
os recursos perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo
sv
talan som förs vid domstolen skall inte hindra verkställighet